"Беркем Аль Атоми. Чиста пацанская сказка - 2" - читать интересную книгу автора

не срывающимся голосом. - Скорее, господин Бугульма, негоже надолго его
отворять - кто знает, что сейчас глядит оттуда на нас.
Марат довольно осклабился внутри - не всякий может похвастать, что
видел вампира, да еще и явно бздящего. Достал акинавский кинжал, прикоснулся
полуобнаженным лезвием ко лбу, и легонько провел жалом по подушечке левого
мизинца, уронив выступившую каплю в каньдан.
- Тот, кто оставил это, обещает хранить доверенное и служить честно.
Настала очередь второй договаривающейся стороны, и Марат с интересом
уставился на контрагента - у вампиров нет своей крови, чем же они отвечают
каньдану? Вампир вытянул палец, и от него сама отделилась небольшая часть,
неуловимо превратившаяся в маленького паучка. Паучок тут же вскарабкался на
породивший его палец и замер, не пытаясь скрыться, пока вампир стряхивал его
в поставец.
- Тот, кто оставил это, обещает хранить доверенное и честно
вознаградить за службу.
Закончив, хозяин с нескрываемым облегчением захлопнул поставец и вернул
его в конторку.
- Ну вот и все... - с видимым облегчением выдохнул вампир. - Вас, я
вижу, лицезрение Глаза Шиввы оставляет равнодушным? Простите за
нескромность - что это, гоподин Бугульма? Природное свойство, либо все же...
привычка?
Марат тормознул, подбирая подходящий ответ, но вампир, похоже,
истолковал паузу как данное в качестве ответа молчание, и сболтнул лишнего:
- А я-то, как трехсотлетний мальчишка, не счел нужным лишний раз
проверить... Вы знаете, когда мне сообщили о татуировке на Вашей спине,
опознанной свидетелем Вашего купания как знак Копья из тонка Мяо, я
прикинул: тридцать-пятьдесят смертных лет как раз для Копья, и более не
задумывался... Мне даже в голову не пришло, что эти Ваши водные процедуры с
сончасом в рощице - по-восточному тонкое оповещение о прибытии. Вот почему
Вы молодо выглядите - частенько заглядываете в Глаз Шиввы... Однако, прошу
извинить, я немного разговорился от волнения - открываю Глаз впервые. -
вампир, проявив завидно отработанную технику самообладания, собрался, снова
став прежним неуловимо перетекающим хищником. - Господин Бугульма, прошу
Вашего позволения перейти к сути нашего контракта...

Глава пятая, в которой наш герой появляется на Мусорскве, и сводит
знакомство с одним авторитетным зыганом. Зыган ему делает братский подгон, и
еще намекает там за всякие такие штучки, но герой тормозит

Человек в небогатом дорожном плаще не торгуясь заплатил за верхнее
место в дилижансе и отбыл. Видимо, человек был стеснен в расходах - на
постоялых дворах, где меняли лошадей, безразлично проходил мимо разложенных
поселянами съестных припасов. А там было, было чем порадовать день-деньской
трясущуюся по колдобинам утробу: Хубань совершенно заслужено слывет сытным
краем, не хуже хлебного Шашкенда...
К вечеру равнина избавилась от последних напоминаний о близости Вонючих
Гор, радуя взор путешественника яркой палитрой макушки лета. Пассажиры на
верхней площадке менялись часто, и никто не успевал досадить человеку, мирно
трясшемуся на краю последней лавки. Вторая ночевка пришлась на Грыстов, и
если бы кому-нибудь пришло в голову понаблюдать за человеком, то версию его