"Беркем Аль Атоми. Чиста пацанская сказка - 2" - читать интересную книгу авторане срывающимся голосом. - Скорее, господин Бугульма, негоже надолго его
отворять - кто знает, что сейчас глядит оттуда на нас. Марат довольно осклабился внутри - не всякий может похвастать, что видел вампира, да еще и явно бздящего. Достал акинавский кинжал, прикоснулся полуобнаженным лезвием ко лбу, и легонько провел жалом по подушечке левого мизинца, уронив выступившую каплю в каньдан. - Тот, кто оставил это, обещает хранить доверенное и служить честно. Настала очередь второй договаривающейся стороны, и Марат с интересом уставился на контрагента - у вампиров нет своей крови, чем же они отвечают каньдану? Вампир вытянул палец, и от него сама отделилась небольшая часть, неуловимо превратившаяся в маленького паучка. Паучок тут же вскарабкался на породивший его палец и замер, не пытаясь скрыться, пока вампир стряхивал его в поставец. - Тот, кто оставил это, обещает хранить доверенное и честно вознаградить за службу. Закончив, хозяин с нескрываемым облегчением захлопнул поставец и вернул его в конторку. - Ну вот и все... - с видимым облегчением выдохнул вампир. - Вас, я вижу, лицезрение Глаза Шиввы оставляет равнодушным? Простите за нескромность - что это, гоподин Бугульма? Природное свойство, либо все же... привычка? Марат тормознул, подбирая подходящий ответ, но вампир, похоже, истолковал паузу как данное в качестве ответа молчание, и сболтнул лишнего: - А я-то, как трехсотлетний мальчишка, не счел нужным лишний раз проверить... Вы знаете, когда мне сообщили о татуировке на Вашей спине, прикинул: тридцать-пятьдесят смертных лет как раз для Копья, и более не задумывался... Мне даже в голову не пришло, что эти Ваши водные процедуры с сончасом в рощице - по-восточному тонкое оповещение о прибытии. Вот почему Вы молодо выглядите - частенько заглядываете в Глаз Шиввы... Однако, прошу извинить, я немного разговорился от волнения - открываю Глаз впервые. - вампир, проявив завидно отработанную технику самообладания, собрался, снова став прежним неуловимо перетекающим хищником. - Господин Бугульма, прошу Вашего позволения перейти к сути нашего контракта... Глава пятая, в которой наш герой появляется на Мусорскве, и сводит знакомство с одним авторитетным зыганом. Зыган ему делает братский подгон, и еще намекает там за всякие такие штучки, но герой тормозит Человек в небогатом дорожном плаще не торгуясь заплатил за верхнее место в дилижансе и отбыл. Видимо, человек был стеснен в расходах - на постоялых дворах, где меняли лошадей, безразлично проходил мимо разложенных поселянами съестных припасов. А там было, было чем порадовать день-деньской трясущуюся по колдобинам утробу: Хубань совершенно заслужено слывет сытным краем, не хуже хлебного Шашкенда... К вечеру равнина избавилась от последних напоминаний о близости Вонючих Гор, радуя взор путешественника яркой палитрой макушки лета. Пассажиры на верхней площадке менялись часто, и никто не успевал досадить человеку, мирно трясшемуся на краю последней лавки. Вторая ночевка пришлась на Грыстов, и если бы кому-нибудь пришло в голову понаблюдать за человеком, то версию его |
|
|