"Тиа Атрейдес. Дети Грозы ("Песни Дождя" #1) " - читать интересную книгу автора

преобразился: уверенная, твердая походка, горделивая осанка, властное лицо,
исполненные достоинства жесты - истинный потомок королевского рода. Закерим,
как никогда похожий на дядю, героя войны с орками и любимца валансткой армии
генерала Флома Медного Лба, составлял будущему королю достойную свиту. О
шальных мальчишках, недавно мутузивших друг друга, уже ничто не напоминало -
и никто бы не заподозрил, что за холодным высокомерием скрывается
любопытство, восторг и страх.

Отворив высокие, отделанные перламутром и тиком двери, дворецкий
провозгласил:
- Его Высочество Кейранн Галисто Рустермахт шер Суардис! Сиятельный
Закерим Фрай Лиен шер Флом!
Отступил в сторону и склонился в почтительном поклоне.
Залитая солнцем Утренняя столовая Свангеров - размером не меньше
крепостного плаца - сверкала и переливалась той же безумной,
головокружительной роскошью, что и спальни, и галереи - до тошноты. Кею
приходилось щуриться, чтобы глазам не было так больно от обилия снежной
белизны, зеркального золота и пронзительной лазури. Но он стойко держал
лицо: милостиво улыбался, скользя равнодушным взглядом по выстроившимся у
дверей лакеям. Навстречу уже спешил гостеприимный хозяин, сияя угодливой
улыбкой.
- Доброе утро, Ваше Высочество! Шер Флом! - Граф кланялся, как
заведенный. - Позвольте выразить безмерную признательность Вашему
Высочеству, за то что Ваше Высочество почтили наш скромный дом высочайшей
честью!
От его медоточивой любезности у Кея сводило скулы. Заверения в неземной
радости лицезрения царственной особы никак не вязались с затравленным
взглядом кругленького, щекастого графа. А сухощавая, цепкая и надменная
графиня, молча присевшая в реверансе, казалось, со вчерашнего вечера
постарела лет на двадцать и словно надломилась.
- Как Ваше Высочество изволили почивать?
- Великолепно, граф. Благодарю. А как вам спалось? - Кей приветливо
улыбнулся.
- Э... превосходно, Ваше Высочество, благодарю. - Свангер побледнел еще
сильнее и пошел красными пятнами. - Сблаговолите к столу, Ваше Высо...
чество, кхе... - голос графа сорвался.
Реакция графской четы на безобидный вопрос и отсутствие в столовой
сестры и Ахшеддинов подтверждали утренние подозрения: без Шу не обошлось.
Милостиво кивнув графу, Кей прошествовал к почетному месту во главе стола.
Чинно сел, дождался, пока рассядутся остальные. Показал знаком слуге, что
желает апельсиновый сок. Кинул короткий взгляд на Зака: тот прятал
недоумение за надменным прищуром серых глаз и упрямо выдвинутым подбородком.
Младший Флом походил на бойцового пса, готового без промедления вцепиться в
горло врагу - как всегда, когда пахло неприятностями. Оба старших Флома -
Бертран и Фрай - выглядели спокойней, но тоже настороженными. Или, скорее,
выжидающими.
Кей тоже решил выждать: сейчас никакой опасности - граф похож не на
охотника, а на загнанную дичь. Да и будь здесь хоть какая угроза, Шу не
оставила бы от поместья камня на камне.
Завтрак начался спокойно и благопристойно. Старшая компаньонка