"Кэтрин Этвуд. Аврора " - читать интересную книгу автора

- Она подойдет.
- Отличный выбор, милорд, - одобрил надзиратель. - Она поступила
недавно и еще находится в прекрасном состоянии. - Он хотел ущипнуть ее за
грудь, но незнакомец ударил его по руке.
- Не прикасайся к ней, - приказал он, и надзиратель сразу же
повиновался.
Не успела девочка опомниться и понять, что ее выбрали, - интересно, для
какой цели? - как надзиратель вытащил ее в узкий коридор, и дверь камеры с
грохотом захлопнулась, ставя точку на всем, что было в прошлом. Оглянувшись,
она подумала о тех, кто остался там, и на глазах ее выступили слезы.
Посетитель кинул надзирателю небольшой кожаный мешочек. Звяканье монет
вызвало у него довольную улыбку. Он неохотно выпустил руку девочки, и она
потерла другой рукой те места, где его лапища, несомненно, оставила синяки.
- Благодарю вас, милорд. Желаю удачи с вашим новым приобретением. Я
надеюсь, что вы получите большое удовольствие. - Он хихикнул, и девочку чуть
не вырвало. Наконец-то она отделалась от этого выродка.
Высокий незнакомец, не обращая внимания на надзирателя, уверенно повел
девочку по мрачным коридорам Брайдуэлла. Наконец они добрались до
просторного вестибюля, где стояло несколько грубых скамеек. Она уже бывала в
нем. Единственным живым существом здесь был человек, сидевший на одной из
скамеек, который, как ей показалось, поразительно напоминал того, кто
притащил ее сюда, в такое ужасное место.
Девочка вздрогнула и отвернулась. Ее благодетель снял с себя короткий
плащ на меховой подкладке, набросил ей на плечи и вывел наружу, под серое
небо холодного ноябрьского дня.
Девочка зажмурилась: слишком ярким показался зимний день после
полумрака камеры. Постепенно ее глаза привыкли к свету и, поморгав, она
глубоко вдохнула свежий воздух. От Темзы, протекавшей всего в нескольких
ярдах, поднимался густой туман. Она задрожала от холода, несмотря на теплый
плащ.
Ее благодетель подождал несколько мгновений, давая ей возможность
прийти в себя. Не говоря ни слова, он подвел ее к гнедому коню, которого
держал под уздцы маленький чумазый парнишка. Бросив ему серебряную монетку,
которую тот с радостью поймал, мужчина легко вскочил в седло, наклонился,
поднял девочку и посадил ее перед собой.
У нее было достаточно возможностей сбежать от него, но она не могла
обмануть благодетеля. Разве он не спас ее от тюрьмы? Она у него в долгу и
обязана хотя бы остаться с ним, пока не узнает, зачем он ее выбрал. Он
легонько стегнул коня, и они покинули зловещее место.

Глава 3

Руки мужчины держали девочку с таким безразличием, словно мешок с
зерном. Однако она ощущала силу его рук и понимала, что он держит ее
достаточно крепко, чтобы не позволить соскользнуть с коня, "ели бы ей
вздумалось убежать.
Убежать. Она чуть не рассмеялась вслух. Убежать... куда и от кого? Ей
некуда бежать и не к кому обратиться. У нее не было никого, кроме вдруг
появившегося незнакомого молчаливого мужчины, который сейчас вез ее куда-то.
Девочка пребывала в замешательстве от столь неожиданной перемены в