"Кэтрин Этвуд. Аврора " - читать интересную книгу автора - Из-за высоких расходов? - удивилась Аврора, считавшая, что
Констанция, если даже не богатая, то весьма состоятельная женщина. Однако вдове пришлось продать часть земли и лошадей. Зачем бы? Дикон сердито посмотрел на мальчика, который виновато опустил глаза. - Гм-м, да, - невнятно пробормотал он, поняв, что и без того сказал лишнее. Аврора заметила странный взгляд, которым обменялись дядя с племянником. Похоже, они умышленно пытаются что-то скрыть от нее. Конечно, она здесь новенькая, и они еще не знают, можно ли ей доверять. Аврора погладила нос гнедой кобылы, которая с интересом наблюдала за ними. Пропустив сквозь пальцы ее гриву, она почувствовала, что грива у нее не такая грубая, как у остальных лошадей. Судя по всему, кто-то очень хорошо за ней ухаживал. Может быть, сама Констанция находила время посещать конюшню? - Какая красавица. - Да. Лошадь самой хозяйки. Лорд Блэклоу лично выбирал для нее. - Понятно. - А вы ездите верхом, госпожа? - Немного. Но мне никогда не приходилось садиться на такую чудесную лошадь. Я училась ездить на широкой, плоской спине коренастой фермерской коняги. - Это тоже хорошие лошади, - оценил Эдуард. - Выносливые. - Да, - согласилась она. - Вы поедете на этом коне, - указал Дикон, подведя к ней длинноногого жеребца каштановой масти со светлой гривой. Он так долго молчал, что она ног, - добавил Эдуард, - к тому же он послушный. Лучшего коня вам не найти, госпожа. - Его тоже выбирал лорд Блэклоу? - Да, - ответил мальчик, уже остерегаясь говорить лишнее. - Стало быть, лорд Блэклоу часто бывает в Грейвуде? - небрежно заметила она. - Время от времени бывает, - подтвердил Дикон. - А теперь нам пора, не будем отрывать парнишку от его обязанностей. Аврора поблагодарила Эдуарда и вместе с Диконом вернулась в дом. Отдав ему свой плащ, она прошла в гостиную и подошла к камину, чтобы погреть руки. - Я прикажу Бетти принести вам чего-нибудь тепленького, мисс. - Спасибо, Дикон. - Ну как, понравилась экскурсия? - спросила, входя в гостиную, Констанция. - Очень. Буду с нетерпением ждать весны, чтобы полюбоваться цветниками. - Они требуют большого внимания, но очень красивы. Некоторые цветы там не английского происхождения, а привезенные нам из-за границы друзьями мужа. Думаю, что, увидев их, ты удивишься. - И лошади у вас чудесные. - Спасибо. Когда-то у нас их было гораздо больше. Но после смерти мужа я многих продала. Зачем одинокой женщине держать двадцать голов лошадей? Их даже прогуливать некому. В гостиную вошла Бетти, которая принесла кружки с подогретым вином, сдобренным пряностями. |
|
|