"Кэтрин Этвуд. Аврора " - читать интересную книгу автора

- В данный момент совсем необязательно, чтобы ты понимала причины моих
поступков, которые очень сложны, дитя, - ответил Блэклоу. - Ты должна всего
лишь подчиняться мне.
- Нет.
- Что такое? - удивленно поднял он брови. - Что ты сказала?
Увидев, что он готов разгневаться, девочка чуть не струсила. Но нет.
Она имеет полное право узнать его намерения в отношении себя. Непокорно
вздернув подбородок, она посмотрела ему прямо в глаза.
- Прошу прощения, сэр, но мне желательно понять, что вы имеете в виду,
говоря, что сделаете из меня "благородную леди", хотя я искренне сомневаюсь,
что такое возможно. Но ведь именно с моей жизнью вы так лихо играете, и хотя
я ваша должница и, возможно, даже стала вашей собственностью, потому что вы
выкупили меня из Брайдуэлла, во мне все еще живо чувство собственного
достоинства, а пока оно живо, я должна знать.
Констанция усмехнулась.
- Отлично сказано, Аврора. Красиво и очень смело! - Она взглянула на
Блэклоу. - У девочки есть чувство собственного достоинства, и она способна
мыслить самостоятельно. Думаю, что ты сделал разумный выбор, Джайлз.
Он озадаченно уставился на Аврору, как будто увидел, что с кафедры
собора Св. Павла начала читать проповедь собака.
Аврора чуть не фыркнула вслух. Брови Блэклоу сошлись на переносице, он
нетерпеливо ерзал на месте и отбивал пальцами дробь по подлокотнику кресла.
Должно быть, Аврора вызвала у него сильное раздражение.
- Возможно, ты права, дитя. Но то, что ты желаешь знать, в данный
момент не имеет никакого значения. Но очень скоро, Аврора, - продолжал он,
не дав ей возможности возразить, - ты узнаешь о моей цели - я тебе
гарантирую. Однако я засиделся здесь дольше, чем предполагал, и должен уйти.
Доброй ночи, Констанция. До свидания, Аврора. - Он быстро поднялся, взял
плащ, набросил его на плечи и, кивнув женщинам, вышел.
Аврора посмотрела ему вслед, потом перевела взгляд на вдову, надеясь
получить у нее объяснение его внезапному уходу. Ей почему-то казалось, что
она одержала крошечную победу в какой-то чрезвычайно сложной борьбе. Да и
все произошедшее за день казалось нереальным.
- Я понимаю, что ты, наверное, теряешься в догадках, Аврора, и хочешь
задать множество вопросов, - улыбнулась Констанция. - Но только не сегодня.
Уже поздно. Разве ты не устала после столь необычного дня?
Аврора кивнула.
- Тебе пора спать. Пойдем со мной.
Она взяла свечу и открыла дверь, за которой Аврора увидела небольшой
коридор. В конце его находилась одна дверь, ведущая на кухню, где возле
большого очага сидела Бетти и ужинала.
Аврора робко улыбнулась ей, Бетти улыбнулась в ответ, обнаружив
довольно широкий пробел между передними зубами, что ничуть не портило ее
весьма миловидную физиономию.
В нескольких футах от кухонной двери узкая каменная лестница вела
наверх.
Держа в одной руке свечу и прикрывая ладонью другой пламя, чтобы его не
задуло сквозняком, Констанция стала подниматься вверх по лестнице, время от
времени оглядываясь назад. В одном месте она предупредила, чтобы Аврора шла
осторожнее, потому что на старых выбитых ступенях можно легко оступиться.