"Александр Остапович Авдеенко. Чёрные колокола " - читать интересную книгу автора

- Вы Хорвата разругали? Интересно, чем он вам не понравился?
- К сожалению, у меня мало времени и еще меньше охоты для критического
выступления.
- Покритикуйте хотя бы кратко. Двумя словами: "Плохо. Ужасно". Ну!..
Прошу вас, полковник.
- Если настаиваете... Темен душевный мир ваших лирических героев.
- Это же естественно, полковник! Ваше солнце, ваша земля, ваш ветер,
ваша история - русские. А я... я чистокровный мадьяр. Венгерская лирика не
тождественна русской.
- Не согласен! Добрый мир человеческой души одинаково приемлем венгру и
поляку, датчанину и русскому.
- Вы хотите сказать, что мои стихи враждебны людям, античеловечны?
- Если бы я так думал, я бы не сумел скрыть своих мыслей.
- Разрешите и мне принять участие в вашей дискуссии. - Жужанна подошла
к брату. - Напрасно обижаешься, Дьюла. Я говорю по-венгерски, выросла на
венгерской земле, под венгерским солнцем, однако стихов твоих, мягко говоря,
не понимаю,
- Это тоже естественно. Молодо - зелено. И, кроме того, ты успела
испортить свой венгерский вкус за пять лет пребывания в Московском
университете. И сейчас портишь, общаясь с русскими. Кого ты учишь
венгерскому языку? Зачем?
- Дурак! - бросила Жужанна и отошла от брата.
- Не согласен! - улыбнулся Бугров. - Дураки не такие слова в подобных
случаях говорят. Это очень похоже на политические исповеди деятелей из клуба
Петефи, на некоторые статьи в "Иродалми Уйшаг".
- Да, правильно. Так говорим мы, деятели клуба Петефи. И так думает вся
молодая Венгрия.
- Любопытно. И давно она так думает?
- С тех пор... как опубликованы материалы двадцатого съезда.
- Совсем интересно. И что же, вас лично уполномочила эта молодая
Венгрия выступать от ее имени?
- Полковник, допрашивать меня будут в другом месте. - Дьюла взглянул на
часы. - Скажите, сколько еще десятилетий ваши войска собираются пребывать в
Венгрии?
- Десятилетий? Не понимаю.
- Это так иногда выгодно - не понимать ясных слов своего собеседника!
Если вы не собираетесь пребывать у нас долго, зачем вы изучаете венгерский?
- Ну, хотя бы для того, чтобы отличать добрые слова друзей от злобного
лаяния недругов.
- О, вы сразу хватаетесь за гранату, бросаете в лицо оппоненту огонь.
Что ж, это тоже естественно, вполне соответствует вашей природе.
Жужанна не вытерпела, снова вмешалась в разговор:
- Товарищ Бугров - человек военный, отвечает на огонь огнем.
- По собственной инициативе или по приказу свыше? - с ехидной усмешкой
спросил Дьюла.
Бугров не ответил. Он поднялся.
- Покидаю поле боя. Боюсь обрушить огонь на своих. Всего доброго. Заеду
за вами, Жужанна, в понедельник. До свидания.
Жужанна проводила Бугрова до двери. Прощаясь, крепко, дружески пожала
ему руку.