"Олег Авраменко. Сын сумерек и света (Цикл "Источник" #1)" - читать интересную книгу авторалюбил Дэйру, и гораздо сильнее, чем ему хотелось бы её любить. В те редкие
моменты, когда её не было рядом и у него появлялась возможность более или менее трезво оценить своё нынешнее состояние, он приходил к выводу, что полностью потерял голову и ведёт себя, как законченный идиот. Однако стоило Дэйре появиться, и Кевин мигом забывал обо всех своих сомнениях и чувствовал себя безмерно счастливым человеком. Только однажды, в первый же день, он попытался поговорить с ней об их будущем, после чего уже не испытывал желания вновь затрагивать эту тему... Они лежали рядышком в густой траве, охваченные приятной усталостью. Кевин лениво поглаживал длинные волнистые волосы Дэйры и с наслаждением вдыхал их пьянящий аромат. Всё происшедшее явилось для него каким-то радостным потрясением; и, хотя Дэйра была далеко не первой его женщиной, близость с ней доставила ему такое блаженство, какого он не знал ещё никогда и ни с кем. Нельзя сказать, что в её ласках было что-то особенное; они выказывали достаточный (но не очень большой) опыт в таких делах и, на взгляд Кевина, были чересчур пылкими и агрессивными для женщины. Но неожиданно для себя он обнаружил, что ему нравится в ней и этот пыл, и эта агрессивность, ему нравится в ней решительно всё, и он совсем не хочет, чтобы она изменилась, стала другой - даже в части, не соответствующей его вкусам. Такая уступчивость с его стороны, терпимость ко всем её возможным недостаткам, безоговорочная готовность принять её такой, какая она есть, могли иметь только одно объяснение - он влюбился. Влюбился внезапно и без памяти... И, кажется, зря. - Боюсь, мы совершили ошибку, - сказал Кевин, хмурясь. - Ты о чём? - О том, что случилось. Нам не следовало этого делать. - Почему? - Ты слишком много выпила и не вполне отдаёшь себе отчёт в своих поступках. - Что за вздор! Скажи ещё, что ты соблазнил меня. - Она коротко рассмеялась. - Я сама напросилась, потому что... - Потому что? - повторил Кевин с вопросительной интонацией. - Ну, ты очень милый, хороший, красивый, а я... я так нуждалась в ласке и нежности... И сейчас нуждаюсь. - Дэйра провела ладонью по его щеке. - Поцелуй меня, мой кареглазый принц. Кевин не мог отказать ей, впрочем, и не хотел. Он привлёк её к себе и нежно прижался губами к её губам. - Если твой отец узнает... - И ничегошеньки он не сделает, - сказала Дэйра, игриво покусывая его за плечо. - Только слегка пожурит меня - если узнает. Это раньше он бросал в темницу всех моих парней, но когда тюрьмы переполнились, ему волей-неволей пришлось объявить амнистию. Это была шутка, но Кевин понял намёк. По правде говоря, он был даже рад, что не стал соблазнителем невинной девушки. Это позволяло надеяться, что, узнав о случившемся, король, возможно, не сразу оторвёт ему голову, а сначала потребует объяснений и примет во внимание смягчающие обстоятельства... Впрочем, сам Кевин, будь у него такая дочь, как Дэйра, прибил бы любого, кто осмелился бы переспать с ней вне брака - безразлично, |
|
|