"Олег Авраменко. Королевы не плачут" - читать интересную книгу автора

пламя своей свечи. Паренек вздрогнул, поднял голову и недоуменно уставился
на него. Сообразив, наконец, что к чему, он быстро вскочил на ноги и
виновато заморгал.
- Прошу прощения, монсеньор. Я малость вздремнул.
- Какого дьявола ты здесь забыл?
- Но монсеньор! Вы же не велели мне уходить. А я человек
исполнительный.
- М-да, - вынужден был согласиться Филипп. - Тут ты прав.
- К тому же, - поспешил добавить паж, - я стоял на шухере.
- Понятненько, - ухмыльнулся Филипп и протянул ему свечу. - Ладно,
пошли.
Возле своей двери Филипп остановился и сунул пажу в руку два золотых
гасконских дублона достоинством пять скудо каждый. Парень взглянул на
монеты, и тут же челюсть его отвалилась, а глаза чуть не вылезли из орбит.
Он, конечно, рассчитывал на солидное вознаграждение за свое молчание - но
такой щедрости он никак не ожидал.
- Объяснять нет никакой необходимости? - спросил Филипп.
- Разумеется, нет, монсеньор, - с трудом выдавил из себя обалделый
паж. - Вы только проводили госпожу принцессу и сразу же ушли.
- Ты видел это собственными глазами?
- Ясное дело! Я же сопровождал вас - сначала до покоев госпожи, а
потом - до ваших.
- Вот и хорошо. А то, что могло тебе почудиться или присниться, когда
ты малость вздремнул, - об этом ты никому, даже лучшим друзьям и подругам,
надеюсь, не расскажешь?
- Конечно, монсеньор. Свои сны я никому не рассказываю. Только...
- Что - только?! - грозно осведомился Филипп.
- Монсеньор, - заговорил паж, сам изумляясь своей наглости. - Вы дали
мне две монеты с отчеканенным на них вашим профилем...
- Ну и что?
- Одну из них я хотел бы сохранить на память, но...
- Ага, понятно! - Филипп выудил из кармана один золотой скудо и отдал
его бессовестному шантажисту. - Здесь тоже отчеканен мой профиль. Теперь
ты доволен?
- О да, монсеньор!
- И учти, сорванец: если ты вздумаешь вести двойную игру и
соблазнишься на монеты с профилем Филиппа-Августа Третьего...
- Монсеньор! - с притворным негодованием воскликнул паж. - За кого вы
меня принимаете?
- За того, кто ты есть, - невозмутимо ответил Филипп. - Ты знаешь
Эрнана де Шатофьера?
- Да, монсеньор. Ваш паж д"Обиак рассказывал, как господин граф, в
качестве разминки, вырывает с корнями молодые дубки и...
- Так вот, приятель, - перебил его Филипп. - Я не люблю лупить детей,
так что если ты дашь волю своему длинному языку, я попрошу Шатофьера
ухватить тебя за ноги и перебросить через крепостную стену Кастель-Бланко.
Он не откажет мне в этой маленькой услуге.
- Монсеньор! Зачем эти угрозы? Ведь я дворянин и даю вам слово чести.
- Так тому и быть, - кивнул Филипп. - Положусь на твое слово чести, а
также на твой страх быть переброшенным через стену - это ты тоже учти. А