"Олег Авраменко. Королевы не плачут" - читать интересную книгу авторапламя своей свечи. Паренек вздрогнул, поднял голову и недоуменно уставился
на него. Сообразив, наконец, что к чему, он быстро вскочил на ноги и виновато заморгал. - Прошу прощения, монсеньор. Я малость вздремнул. - Какого дьявола ты здесь забыл? - Но монсеньор! Вы же не велели мне уходить. А я человек исполнительный. - М-да, - вынужден был согласиться Филипп. - Тут ты прав. - К тому же, - поспешил добавить паж, - я стоял на шухере. - Понятненько, - ухмыльнулся Филипп и протянул ему свечу. - Ладно, пошли. Возле своей двери Филипп остановился и сунул пажу в руку два золотых гасконских дублона достоинством пять скудо каждый. Парень взглянул на монеты, и тут же челюсть его отвалилась, а глаза чуть не вылезли из орбит. Он, конечно, рассчитывал на солидное вознаграждение за свое молчание - но такой щедрости он никак не ожидал. - Объяснять нет никакой необходимости? - спросил Филипп. - Разумеется, нет, монсеньор, - с трудом выдавил из себя обалделый паж. - Вы только проводили госпожу принцессу и сразу же ушли. - Ты видел это собственными глазами? - Ясное дело! Я же сопровождал вас - сначала до покоев госпожи, а потом - до ваших. - Вот и хорошо. А то, что могло тебе почудиться или присниться, когда ты малость вздремнул, - об этом ты никому, даже лучшим друзьям и подругам, надеюсь, не расскажешь? - Что - только?! - грозно осведомился Филипп. - Монсеньор, - заговорил паж, сам изумляясь своей наглости. - Вы дали мне две монеты с отчеканенным на них вашим профилем... - Ну и что? - Одну из них я хотел бы сохранить на память, но... - Ага, понятно! - Филипп выудил из кармана один золотой скудо и отдал его бессовестному шантажисту. - Здесь тоже отчеканен мой профиль. Теперь ты доволен? - О да, монсеньор! - И учти, сорванец: если ты вздумаешь вести двойную игру и соблазнишься на монеты с профилем Филиппа-Августа Третьего... - Монсеньор! - с притворным негодованием воскликнул паж. - За кого вы меня принимаете? - За того, кто ты есть, - невозмутимо ответил Филипп. - Ты знаешь Эрнана де Шатофьера? - Да, монсеньор. Ваш паж д"Обиак рассказывал, как господин граф, в качестве разминки, вырывает с корнями молодые дубки и... - Так вот, приятель, - перебил его Филипп. - Я не люблю лупить детей, так что если ты дашь волю своему длинному языку, я попрошу Шатофьера ухватить тебя за ноги и перебросить через крепостную стену Кастель-Бланко. Он не откажет мне в этой маленькой услуге. - Монсеньор! Зачем эти угрозы? Ведь я дворянин и даю вам слово чести. - Так тому и быть, - кивнул Филипп. - Положусь на твое слово чести, а также на твой страх быть переброшенным через стену - это ты тоже учти. А |
|
|