"Олег Авраменко. Королевы не плачут" - читать интересную книгу автора

пополуночи. Если в четверть третьего тебя не будет, я тебе голову оторву.
Уразумел?
- Да.
- А вас, сударыня, - обратился он к Изабелле, - убедительно прошу
держать все услышанное вами в тайне.
- Безусловно, граф, - кивнула она. - О чем может быть речь!
- Вот и ладушки! - Эрнан одним духом осушил свой кубок и пьяно
завопил: - Где вино, черт возьми? Где же вино, чтоб вам пусто было! Куда
делись слуги, так их перетак? Эй вы, свиньи ленивые, несите еще вина.
С этими словами он запустил пустой кубок в ближайшего лакея, грузно
откинулся на спинку кресла, умиротворенно закрыл глаза и спустя мгновение
из его глотки раздался могучий храп, который вызвал новый приступ
гомерического хохота в окружении Маргариты.
- Отнесите господина графа в его покои, - велел Филипп двум
подошедшим лакеям. - Нет-нет, возьмите третьего - вдвоем вы его уроните...
А еще лучше, если вас будет четверо.
Когда четыре лакея вынесли Шатофьера из банкетного зала и смех
пирующих поутих, Изабелла спросила у Филиппа:
- Он что, вправду заснул?
- Похоже на то. Но через полчаса он проснется и будет свеженький, как
огурчик.
- Однако странный у вас друг!
- До странности странный, - согласился Филипп. - И жутко охоч до
драматических эффектов.
- Вы имеет в виду его последнюю выходку? - (Филипп утвердительно
кивнул). - Да, кстати, ваш брат действительно интригует против вас?
- О нет, для этого он слишком прост и прямолинеен. По сравнению с ним
даже Симон де Бигор может показаться гигантом мысли.
- Но ведь господин де Шатофьер...
- Он не доверяет женщинам, их способности молчать, поэтому решил
пустить вас по ложному следу - на тот случай, если вы пробол... если вам
будет невтерпеж с кем-нибудь поделиться услышанным.
- Понятно. А вы, стало быть, доверяете женщинам?
- Не всем. Но вам - да.
- Спасибо. Я постараюсь оправдать ваше доверие, - сказала Изабелла и
поднялась с кресла.
Следом за ней вскочил и Филипп.
- Вы уже покидаете меня?
- Пожалуй, мне пора уходить. Я не привыкла засиживаться так допоздна.
Благодарю вас за приятную беседу, кузен... - Она умолкла в
нерешительности; на щеках ее заиграл слабый румянец смущения. Наконец она
собралась с духом и робко добавила: - Окажите мне еще одну любезность,
проводите меня до моих покоев.
Филипп одарил ее лучезарной улыбкой:
- С превеликим удовольствием, кузина.
К счастью для Изабеллы, граф де Пуатье к тому времени вконец осовел и
перестал что-либо соображать, кроме того, что в правой руке у него -
вместительный кубок, а в кубке - вино, которое надо пить, и то побольше,
чтобы не давать возможности бездельничать пажам, в чьи обязанности
вменялось следить за бокалами гостей. Изабелла даже не стала прощаться с