"Олег Авраменко. Галактики, как песчинки ("Звезды в ладонях" #2)" - читать интересную книгу автора

произнёс:
- Вы совершенно правы, лейтенант. Ваша группа прошла последний тест.
Для полноты картины добавлю, что во все кресла встроены дистанционные
датчики, которые контролировали состояние вашей нервной системы. Только что
я получил результаты анализа, - он кивком указал на свой терминал. - У
каждого из вас реакция положительная. Есть страх, опасения, сомнения,
неуверенность - но в пределах нормы. Зато никто ни на секунду не потерял
над собой контроль, не поддался панике, не испытал шока. Теперь можете
расслабиться, господа, датчики отключены. Вам уже известно о них, поэтому
они не будут отражать объективной картины. Да и в этом больше нет нужды. -
Подтверждая свои слова, адмирал-фельдмаршал деактивировал терминал. - Итак,
лейтенант Валько, продолжайте. Кажется, вы ещё не поделились всеми своими
выводами.
- Так точно, сэр. Анализ этнического состава нашей группы позволяет с
большой вероятностью предположить, что местом предстоящей операции будет
планета Новороссия. Правда, в эту схему не совсем вписывается мичман Леблан
- хотя со своей внешностью и акцентом она вполне может сыграть роль
ирландки, недавно депортированной с Аррана. Мисс Леви, по всей видимости,
будет изображать из себя уроженку Земли Вершинина, а мистер и мисс
Мартинес, - он кивнул в сторону брата и сестры с Терры-Кастилии, - выходцев
с Эсперансы. Конечно, всем четверым не помешает изучить под гипнозом азы
русского языка. Что же касается остальных, то я думаю, что и нам
понадобится определённая гипно-лингвистическая коррекция, дабы мы не
выделялись своим произношением среди местного населения.
- Очень хорошо, - одобрительно сказал Дюбарри. - Что дальше?
Он явно поощрял его к разговору - мол, смелее, парень, не робей,
высказывай свои мысли без оглядки на то, что перед тобой сидит
четырехзвёздный адмирал, самый высокопоставленный военный во всех
вооружённых силах человечества. Впрочем, на мой взгляд, Валько не нуждался
ни в каких поощрениях. Чины для него не значили так много, как для
остальных присутствующих, включая меня. Он спокойно продолжал:
- В связи с этим, сэр, у меня возник целый ряд вопросов, но я надеюсь,
что в ходе нашей беседы на них будут даны исчерпывающие ответы. Главный же
вопрос состоит в следующем. Нам, разумеется, очень льстит, что командование
считает нас прирождёнными лидерами, опытными подпольщиками и такое прочее.
Для нас большая честь, что мы получаем задание от самого председателя
Объединённого Комитета начальников штабов. Это свидетельствует о
необычайной важности планируемой операции. И тем более вызывает удивление,
что такая сверхважная, такая ответственная миссия возлагается на... гм,
скажем так - на молодых людей старшего школьного возраста, будь они хоть
трижды прирождёнными лидерами, бойцами и подпольщиками. Разве в вашем
распоряжении нет высококлассных профессионалов, специально подготовленных
для такого рода заданий?
Адмирал-фельдмаршал кивнул:
- Вот с этого мы и начнём, господа. С вашего возраста и
профессионализма. Дело в том, что в своей возрастной категории вы являетесь
теми самыми высококлассными профессионалами. Лучше вас есть только те, кто
постарше, - а они для этого задания не годятся.