"Олег Авраменко. Протекторат" - читать интересную книгу автора - Алена... Габрова... - растерянно пробормотал я. Конноли отошел от
окна и остановился возле стола. - Вы, конечно, можете известить суд, что отказываетесь защищать ее интересы, - неторопливо проговорил он, - Но вы так не сделаете. Не в ваших привычках бросать клиента на произвол судьбы только потому, что у того обнаружились неподходящие родственники. Чувствуя себя загнанным в ловушку, я на негнущихся ногах подошел к двери, заблокировал ее изнутри, затем вернулся к столу и тяжело опустился в свое кресло. Конноли тоже сел и устремил на меня задумчивый взгляд. В его серых с неуловимым зеленоватым оттенком глазах застыло ожидание. - Значит, - наконец произнес я, - это вы рекомендовали Петру Габрову отказаться от услуг Стоянова и нанять меня? - Да. Наш первый выбор защитника нельзя назвать удачным. Господин Стоянов оказался самодовольным ничтожеством с дутой репутацией. А о вас я навел тщательные справки и уверен, что на сей раз не ошибся. В определенных кругах вас считают самым удачливым судебным адвокатом Дамограна. И, по-моему, эта репутация вполне заслуженная. - В гражданских делах, может, и да. Но не в уголовных. Я редко выступал на таких процессах. - По моим сведениям, шестнадцать раз. И в четырнадцати случаях добились оправдания своих подзащитных. - Это говорит скорее о моем умении выбирать клиентов, а не об удачливости, - заметил я, - Восьмерых... нет, даже девятерых из них оправдали бы и при самой скверной защите. Но что касается вашей дочери... Меня перебил зуммер интеркома. Как я и ожидал, дочка, обеспокоенная чем дело. Я нажал кнопку ровно настолько, чтобы сказать: "Извини, Юля, я занят", - после чего выключил интерком. - Так вот, - продолжал я, - в случае с вашей дочерью дела обстоят хуже некуда. Следствие располагает слишком убедительными доказательствами, и я не вижу ни малейшего шанса опровергнуть их или хотя бы подвергнуть сомнению. Даже сам Перри Мейсон, легендарный адвокат двадцатого века, не смог бы убедить присяжных вынести оправдательный вердикт я на секунду умолк. Томас Конноли спокойно смотрел на меня, и я мог только догадываться, какая боль скрывалась за этим притворно равнодушным взглядом. - Вы уж простите за откровенность, но я не считаю себя вправе внушать вам напрасные надежды. Я уже говорил это господину Габрову, теперь повторяю и вам, что Алена... то есть, Элен... - Называйте ее Аленой, - посоветовал Конноли. - В противном случае вы рискуете запутаться и назвать ее Элен при посторонних. Да и она сама за девять лет привыкла к своему новому имени. - Да, вы правы, - согласился я и продолжил: - Так вот, Алена несомненно будет признана виновной. Вопрос только - в чем и какое за сим последует наказание. Я полагаю, именно это вы и хотите со мной обсудить? На какой-то миг Конноли замялся. - Ну... Прежде всего, я хотел бы выяснить, есть ли еще возможность освободить Алену до начала суда под залог. Сумма не имеет значения, когда речь идет о спасении моей... - Молчите! - быстро произнес я, тотчас сообразив, что замышляет мой |
|
|