"Олег Авраменко. Грани нижнего мира ("Грани" #2)" - читать интересную книгу автора - А как зовут того мастера? - полюбопытствовал Марк.
- То ли МакГеорг, то ли МакГрегор. Но он сказал, что вы вряд ли слышали о нём - школу он закончил давно. На вид ему лет сорок. Однако он заявил, что по сей день чтит традиции школьного братства и охотно поможет ученикам своей альма-матер. Только предупредил, чтоб вы не трогались с места, пока между вами и порталом никого не останется. - Да, конечно, - согласилась Беатриса. - Это разумное требование. Вопреки опасениям Марка, ждать пришлось не более получаса. Когда дорога впереди освободилась, он отдал приказ кучеру и тот неспешно двинул карету к порталу. Приотставшие пешие путники озадаченно оглядывались на них, но поворачивать не собирались. Очевидно, они решили, что какой-то знатный вельможа надумал выторговать у мастеров разрешение на проезд, и про себя только посмеивались над его наивностью - всем было известно о неподкупности служителей трактов, которые за свою работу получали солидное жалование и вряд ли согласились бы рискнуть такой прибыльной должностью ради единовременного, пусть и крупного, заработка. Вскоре карета подъехала к порталу. Встречавший её смотритель уже убрал с пути шлагбаум и жестом велел проезжать под аркой. На этот раз Ребекка даже не стала выглядывать из кареты. Брат оказался прав: после нескольких порталов подряд "скачки" Равнины уже перестали впечатлять её так сильно, как вначале. По другую сторону арки вся дорога до следующего портала была уже пустынна - возможно, здесь путешественников завернули раньше, а может, серо-голубой униформе службы трактовых путей встречали наших путников при выезде из-под арки. Один из них, высокий шатен лет сорока, жестом велел кучеру остановиться и с улыбкой на широкоскулом лице направился к левой дверце кареты. Марк не стал дожидаться, когда он подойдёт, а сразу распахнул дверцу и спрыгнул на землю. Следом за ним вышли сёстры. - Здравствуйте, господин... - начал он и замешкался, не зная, как правильно называть мастера - МакГрегором или МакГеоргом. - Меня зовут Ангус МакГрегор, - сказал мужчина на довольно неплохом готландском, родном языке Марка, Беатрисы и Ребекки. - А вы, стало быть, и есть те самые юные чародеи? - Да, господин МакГрегор, - ответил Марк, затем представился сам и представил своих сестёр. - Очень мило, очень мило, - произнёс МакГрегор, и улыбка его стала ещё шире. - Я до сих пор с теплотой и благодарностью вспоминаю нашу школу. Без неё я остался бы обычным ведуном. - И там вас научили ходить по Равнине? - спросила Ребекка. - Именно там, моя юная госпожа. - МакГрегор подошёл к ней и опустился на корточки. - А ты, как я понимаю, только едешь туда учиться? - Да, - кивнула Ребекка. - А Марк и Беатриса уже перешил на четвёртый курс. Через два года они станут настоящими магами. - Обязательно станут, - согласился с ней МакГрегор. - И ты тоже станешь. - Он выпрямился и ласково погладил её по голове. |
|
|