"Олег Авраменко. Жертвы Источника" - читать интересную книгу автораСкандал получится отменный, можно не сомневаться; но с другой стороны, я
рассчитываю прожить долго, очень долго. - При этом он значительно взглянул на меня. - И я не собираюсь провести свою долгую жизнь в том аду, на который обрекли меня в юности родители. - Да, конечно, - кивнул я. - Стало быть, ты держишь Дану на примете? - Держу, и ты учти это. Если ты вздумаешь соблазнить ее, то я... - Тут он растерянно умолк и развел руками. Я с удивлением увидел на его лице выражение беспомощности. - Я буду очень огорчен, Кевин. Дана прекрасная девушка и заслуживает лучшей участи, чем быть любовницей короля. Даже такого великого короля, каким, несомненно, станешь ты. Я был польщен его комплиментом и одновременно растроган его чисто эгоистической заботой о невинности Даны. Я хотел было заверить Моргана, что пальцем ее не трону (в чем глубоко и не без оснований сомневался), как вдруг в моей голове из отдельных фрагментов мозаики сложилась целостная картина, которая заставила меня призадуматься. Сначала я решил ничего не говорить, но потом принял прямо противоположное решение - заранее предупредить обе заинтересованные стороны. Явная конфронтация, по моему убеждению, тем хороша, что сводит к минимуму риск коварного удара в спину. Однако осуществление этого плана пришлось отложить до более удобного случая, что нисколько не раздосадовало меня - и по очень простой причине. Наведенные мною чары против подслушивания, которые одновременно служили сигнализацией, дали мне знать о приближении гостя, вернее, гостьи. Я так глупо и умиленно улыбнулся, что Морган сразу понял, в чем дело. - Можешь поцеловать ее, - сказал он. - Я человек не стеснительный. 4 Когда Дейрдра вошла (она выглядела уставшей, но боже - как она была прекрасна!) я последовал мудрому совету Моргана, и наша первая встреча после долгой разлуки ознаменовалась нежным поцелуем - золотой серединой между вспышкой бурной страсти, если бы мы были одни, и обменом вежливыми, многозначительными и неуклюжими приветствиями в атмосфере скованности и неловкости, окажись мы в этот момент на людях. Не стану говорить за Дейрдру, но я был доволен, что так получилось. Порой чрезмерный пыл вредит не меньше, чем вынужденная холодность, а наш спокойный и молчаливый поцелуй стоил многих ночей любви. Затем Дейрдра немного отстранилась, и несколько секунд мы нежно смотрели друг другу в глаза. После Морган говорил, что тогда у нас были очень вдохновенные лица. Наконец я подвел Дейрдру к креслу, помог ей сесть, поцеловал ее руку и устроился в кресле по соседству. - Итак, - сказал я. - Комитет по реставрации Пендрагонов в полном сборе. - Отнюдь, - возразил Морган. - Не хватает архиепископа. Не знаю почему, но это меня совсем не удивило. Корунн Мак Конн всегда хорошо ко мне относился, и все-таки было нечто странное в том, что высший церковный иерарх страны открыто вмешался в политическую борьбу. Хотя, повторяю, этому я нисколько не удивился. - Похоже, наш архиепископ метит на патриаршью тиару, - счел нужным |
|
|