"Олег Авраменко. Жертвы Источника" - читать интересную книгу автора

Скандал получится отменный, можно не сомневаться; но с другой стороны, я
рассчитываю прожить долго, очень долго. - При этом он значительно взглянул
на меня. - И я не собираюсь провести свою долгую жизнь в том аду, на
который обрекли меня в юности родители.
- Да, конечно, - кивнул я. - Стало быть, ты держишь Дану на примете?
- Держу, и ты учти это. Если ты вздумаешь соблазнить ее, то я... -
Тут он растерянно умолк и развел руками. Я с удивлением увидел на его лице
выражение беспомощности. - Я буду очень огорчен, Кевин. Дана прекрасная
девушка и заслуживает лучшей участи, чем быть любовницей короля. Даже
такого великого короля, каким, несомненно, станешь ты.
Я был польщен его комплиментом и одновременно растроган его чисто
эгоистической заботой о невинности Даны. Я хотел было заверить Моргана,
что пальцем ее не трону (в чем глубоко и не без оснований сомневался), как
вдруг в моей голове из отдельных фрагментов мозаики сложилась целостная
картина, которая заставила меня призадуматься. Сначала я решил ничего не
говорить, но потом принял прямо противоположное решение - заранее
предупредить обе заинтересованные стороны. Явная конфронтация, по моему
убеждению, тем хороша, что сводит к минимуму риск коварного удара в спину.
Однако осуществление этого плана пришлось отложить до более удобного
случая, что нисколько не раздосадовало меня - и по очень простой причине.
Наведенные мною чары против подслушивания, которые одновременно служили
сигнализацией, дали мне знать о приближении гостя, вернее, гостьи. Я так
глупо и умиленно улыбнулся, что Морган сразу понял, в чем дело.
- Можешь поцеловать ее, - сказал он. - Я человек не стеснительный.



4

Когда Дейрдра вошла (она выглядела уставшей, но боже - как она была
прекрасна!) я последовал мудрому совету Моргана, и наша первая встреча
после долгой разлуки ознаменовалась нежным поцелуем - золотой серединой
между вспышкой бурной страсти, если бы мы были одни, и обменом вежливыми,
многозначительными и неуклюжими приветствиями в атмосфере скованности и
неловкости, окажись мы в этот момент на людях. Не стану говорить за
Дейрдру, но я был доволен, что так получилось. Порой чрезмерный пыл вредит
не меньше, чем вынужденная холодность, а наш спокойный и молчаливый
поцелуй стоил многих ночей любви.
Затем Дейрдра немного отстранилась, и несколько секунд мы нежно
смотрели друг другу в глаза. После Морган говорил, что тогда у нас были
очень вдохновенные лица. Наконец я подвел Дейрдру к креслу, помог ей
сесть, поцеловал ее руку и устроился в кресле по соседству.
- Итак, - сказал я. - Комитет по реставрации Пендрагонов в полном
сборе.
- Отнюдь, - возразил Морган. - Не хватает архиепископа.
Не знаю почему, но это меня совсем не удивило. Корунн Мак Конн всегда
хорошо ко мне относился, и все-таки было нечто странное в том, что высший
церковный иерарх страны открыто вмешался в политическую борьбу. Хотя,
повторяю, этому я нисколько не удивился.
- Похоже, наш архиепископ метит на патриаршью тиару, - счел нужным