"Олег Авраменко. Жертвы Источника" - читать интересную книгу автора - Между прочим, - заметил я. - Мне все-таки хотелось бы увидеть ее.
Я-то думал, что вы придете вместе. - Она придет, но чуть позже. Прием уже заканчивается, так что ждать осталось недолго. - Морган хитро прищурился и игриво погрозил мне пальцем. - Ах ты проказник, Кевин! Вместо того, чтобы поболтать с дядюшкой Фергюсоном, отправился подкарауливать свою ненаглядную в спальне. Боюсь, что я покраснел. - Так ты знал, где я? - Естественно. В седьмом часу вечера Дейрдра обнаружила тебя в своей постели, однако не стала будить, решила дать тебе выспаться. Золото, а не девочка! - Но ведь Дана говорила... - начал было я и тут же осекся. Морган подозрительно посмотрел на меня. - Ты что, виделся с Даной? - Ну... В общем, да. - Теперь я покраснел без всяких "боюсь". - Она пришла в спальню, потому как Дейрдра не предупредила ее, что... - Черта с два! - перебил меня Морган. - Дейрдра при мне дала ей ясно понять, что сегодня они будут спать раздельно. - Тогда выходит, что Дана не поняла ее намека, - предположил я. Морган поморщился, и мне показалось, что сейчас он плюнет на пол. Но он не плюнул - наверное, только потому, что находился в королевском кабинете. - Дана все поняла, это ты не понял. - Что я не понял? Морган фыркнул и закатил глаза. сердечностью, которая никак не вязалась с содержанием его реплики. - Это у тебя из-за того, что ты дважды был ребенком, или в вашей семье все такие инфантильные недотепы? Ведь Дана пришла в спальню одна, без горничной, не так ли? - Да. - Я уже начинал понимать. - Ее никто не сопровождал. - Вот видишь! Она прекрасно поняла намек Дейрдры и, мало того, догадалась, где ты. Поэтому и ушла раньше времени с пира - чтобы повидаться с тобой. Надеюсь, между вами ничего не было? - Ничего предосудительного, - ответил я в замешательстве. - Мы просто разговаривали. - Но не думаю, что о погоде. - Нет, не о погоде. - Я немного помедлил, затем пересказал Моргану наш разговор, делая по ходу купюры и сглаживая слишком острые углы. В каждом таком случае Морган улыбался - одними лишь уголками своих разноцветных глаз, - и вскоре я понял, что он восполняет бреши в моем рассказе собственными домыслами. Под конец я даже пожалел, что не выложил ему все начистоту; боюсь, у него сложилось впечатление, что мы с Даной разговаривали в постели или, в лучшем случае, в перерывах между поцелуями. Когда я умолк, Морган тяжело вздохнул. - Попал ты в переплет, Кевин, - резюмировал он. - В одном Дана была с тобой искренна: ты оказался в логове двух гремучих змей. Двух хорошеньких рыженьких зеленоглазеньких, но зубастых гремучих змей. А где-то в траве, между прочим, еще прячется удав - с голубыми глазами и кучей веснушек на лице. За время твоего отсутствия Бранвена стала чертовски лихой девчонкой. |
|
|