"Марк Аврелий. Размышления (Перевод А.К.Гаврилов)" - читать интересную книгу автора

его друзьям не приходилось гадать, чего он хочет или не хочет,
а было это всегда ясно.
15. От Максима владение собой, никакой неустойчивости и
бодрость духа, как в прочих испытаниях, так и в болезни;
размеренность нрава, любезность, достопочтенность; как он без
сокрушения выполнял поставленные перед собой задачи; и как все
ему верили, что он как говорит, так и думает, а что делает, то
беспорочно делает. Hикогда не изумлен, не потрясен, нигде не
торопится и не медлит, не растерянный и не унылый, без готовой
улыбки или, наоборот, без гнева и подозрений;
благодетельствующий и прощающий, и нелживый; от него
представление, что невывернутый лучше, чем вправленный; и еще,
никогда не казалось, что он свысока смотрит на кого-нибудь, но
никто не осмелился бы признать себя лучше его; и какая
обходительность.
16. От отца нестроптивость, неколебимое пребывание в том,
что было обдумано и решено; нетщеславие в отношении так
называемых почестей; трудолюбие и выносливость; выслушивание
тех, кто может предложить что-либо на общую пользу, и
неуклонность при воздаянии каждому по его достоинству, умение,
когда нужно, напрячься или расслабиться; как он положил предел
тому, что связано с любовью к мальчикам; всепонимание и
разрешение друзьям даже трапезу с ним не делить, не только что
не выезжать с ним в дальний путь - всегда оставался прежним с
теми, кто был чем-нибудь задержан. Во время совещаний
расследование тщательное и притом до конца, без спешки
закончить дело, довольствуясь теми представлениями, что под
рукой; дружил бережно - без безумства и без пресыщения;
самодостаточность во всем, веселость лица; предвидение издалека
и обдумывание наперед даже мелочей, притом без театральности; и
как ограничил возгласы и всяческую лесть; всегда он на страже
того, что необходимо для державы; и при общественных затратах,
словно казначей, бережлив; и решимость перед обвинениями во
всех таких вещах; а еще то, что и к богам без суеверия, и к
народу без желания как-нибудь угодить, слиться с толпою: нет,
трезвость во всем, устойчивость, и без этого невежества, без
новшеств. Тем, что делает жизнь более благоустроенной, если по
случаю что-нибудь такое было в избытке, пользовался, без
ослепления, как и без оправданий, так что покуда есть - брал
непринужденно, а нет - не нуждался. И то, что никто о нем не
мог сказать, будто он софист, что доморощенный, что ученый, нет
- муж зрелый, совершенный, чуждый лести, способный постоять и
за свое, и за чужое. Кроме того, уважая подлинно
философствующих, прочих не бранил, но уж и не поддавался им; а
еще его общительность и любезность без пресыщения; и забота о
своем теле с умеренностью - не из жизнелюбия или для того,
чтобы красоваться, но и без небрежения, а с тем, чтобы
благодаря собственной заботе как можно меньше нуждаться во
врачебной, в лекарствах или наружных припарках. А особенно то,
что он был независтлив и уступчив к тем, кто в каком-нибудь