"Джудит Айвори. Право первой ночи " - читать интересную книгу автора - О-ох! - простонала покупательница. Она расхрабрилась настолько, что
уже спустилась со стула. Когда все дамы оказались на полу, стало ясно, что Мик возвышается над ними на целую голову. Он смотрел сверху вниз на взвинченных леди, поднявших вокруг него невообразимый шум. Оказывается, он "такой отважный"! И "такой проворный"! И "такой по-звериному мужественный"! Мик рассмеялся от души и немедленно услышал, что его смех "добродушный и сердечный". Он обернулся. Даже растрепанный и грязный, Мик заставлял трепетать женские сердца. Покупательница, только что расписывавшая на все лады, как он смеется, выступила вперед, желая получше рассмотреть пойманную мышь. Вся в бархате и дорогих побрякушках, она прятала свою костлявую физиономию под широкополой шляпой со страусиными перьями и чучелом птицы на тулье. - Леди Виттинг, - провозгласила дама, протянув ему затянутую в перчатку руку. - Баронесса Виттинг. Мик уставился на ее руку. Покупательница явно ждала, что он ее поцелует. Но Мик в жизни не проделывал ничего подобного - и уж тем более не собирался делать это сейчас, когда держал за хвост пойманную мышь. - Рад с вами познакомиться! - ответил он и обернулся, отыскав взглядом белошвейку. - Нелл! Может, посадите куда-нибудь мышку? Баронесса обошла Мика и снова встала у него на пути. Сложила руки на животе, смерила его взглядом и улыбнулась: - Это было весьма впечатляюще, сэр. Вы поймали ее так ловко. Мику хватило беглого взгляда, чтобы понять: баронессу впечатляет вовсе не его ловкость, отвага и прочая героическая чушь. Эти слова заставили Мика насторожиться. Какой работяга с целой оравой нахлебников откажется от награды, особенно если это деньги? Увы! Дамочка улыбалась столь откровенно, что сразу стало ясно - на уме у нее совсем другое. - Ничего мне не надо, голуба! - сказал он. - Рад был вам услужить. Остальные дамы затихли, предпочитая держаться поодаль. Мик отвернулся от баронессы: он вспомнил, что оставил на полу свое пальто. Воспользовавшись предлогом, чтобы снова наклониться, он бросил взгляд в сторону примерочной. И успел заметить, как в зеркале мелькнул край пурпурного платья. Самого густого и чудесного оттенка. Такими бывают лепестки лаванды к концу августа. Взметнулись вверх узкие рукава, в проемах показались тонкие кисти - и груда шелестящего шелка заскользила вниз, мигом похоронив его надежду еще разок увидеть божественные ножки. Он выпрямился, осторожно отряхнул пальто и провел рукой по волосам - только для того, чтобы обнаружить на них толстый слой пыли. Мик мрачно уставился на грязную пятерню. И надо же было так извозиться! Наверняка он собрал с пола всю пыль, пока ползал за чертовой мышью! - Итак, какую награду мы присудим нашему герою? - гнула свое баронесса. - Коробка для мыши вполне подойдет, - сказал он, глянув через плечо баронессы на хозяйку лавки. Портниха как ни в чем не бывало наклонилась и извлекла из-под прилавка небольшую коробку - как будто нарочно припасла ее для такого случая. Мик снял крышку и заглянул внутрь. - Как насчет вот этого? - Баронесса постучала пальцем по стеклу низкой |
|
|