"Ширли Айртон. Остаться навсегда " - читать интересную книгу автора

хочешь, чтобы я присматривал за Шарлоттой?
- Почему бы и нет? - Маргарет изобразила на лице наивное удивление. -
Ведь ты ответственный, добрый, любишь детей..., по крайней мере,
теоретически. Разве за три недели что-нибудь может случиться?
Ричард сделал отчаянный жест рукой.
- Да что угодно! Я не могу позаботиться даже о канарейке. Разве ты
забыла, как бедняжка несколько лет назад умерла от голода? И после этого ты
называешь меня добрым и ответственным?
Маргарет всепрощающе улыбнулась.
- Теперь у тебя есть шанс исправиться. Не беспокойся, Лотти - не
канарейка, она не даст забыть о себе.
Маргарет прошла в гостиную и начала выгружать содержимое сумки на стол.
Между тем Шарлотта затеребила Ричарда за рукав.
- Дядя Личалд, я хочу пить!
- Апельсиновый сок подойдет?
- Да!
Пройдя в кухню, Ричард достал из холодильника сок и налил его в
ярко-желтую пластмассовую кружку с красным утенком на боку. Наученный
горьким опытом, мужчина недавно приобрел эту ядовитого цвета посудину
специально для маленькой племянницы.
Теперь продавщице в соседнем супермаркете не придется коситься на
странного человека, который каждый месяц покупает новую посуду.
Вернувшись в гостиную, Ричард протянул кружку сидящей на полу Лотти.
Племянница, аккуратно причесанная, в прелестном розовом платьице и с
нарядными бантиками, казалась настоящим ангелочком. Румяные щеки и блестящие
серые глаза еще более усиливали сходство.
Однако поговорка о том, что внешность обманчива, как нельзя лучше
подходила к Лотти. Стоило лишь на миг отвернуться, и дочь Маргарет
переворачивала все вверх дном. За свою короткую жизнь племянница успела
натворить столько, сколько оказалось бы не под силу и целой армии злобных
гномов.
Словно бы в подтверждение этой мысли Шарлотта, пытаясь получше
разглядеть рисунок на кружке, наклонила ее. Липкая жидкость вылилась прямо
на персидский ковер.
Весело хихикнув, девочка отбросила чашку в сторону и принялась обеими
руками водить по темному пятну, неуклонно увеличивающемуся в размерах.
Протяжный стон Ричарда заставил Маргарет обернуться. Увидев, что
произошло, она тут же вытащила из кармана пиджака носовой платок и аккуратно
приложила к мокрому месту. В ее движениях чувствовалась почти
профессиональная сноровка. Похоже, сестре слишком часто приходилось
проделывать подобное.
Неожиданно Ричард почувствовал страх. Несмотря на свои тридцать с
хвостиком лет, он до сих пор не был женат и уж тем более не имел детей.
Главенствующее место в его жизни занимала карьера.
Ричард занимал руководящий пост в одном из городских банков. К своей
должности он относился очень серьезно. И нередко трудился по
тринадцать-четырнадцать часов в сутки, не говоря уже о выходных.
И ему было с кого брать пример.
Все мужчины в их роду всегда на первое место ставили работу и только
потом вспоминали о семье. Сколько Ричард себя помнил, отец, даже находясь