"Мэхелия Айзекс. Хижина в раю " - читать интересную книгу автора

подходящие слова, чтобы описать их приезд, поэтому пришлось удовлетвориться
простым описанием фактов.
Было семь утра, когда она вышла на балкон и впервые окинула взглядом
открывающуюся оттуда панораму острова. Вид был очень живописен: крошечный
порт Ондас Рохас притулился с западного края островка, покрытые лесом
склоны сбегали к пляжу. Элси припомнила, что за скалами, скрывающими
береговую линию, находился деревянный причал, на который они с отцом
высадились с яхты Родриго четыре года назад. То небольшое расстояние,
которое отделяло яхту от берега, они преодолели на ялике, вставшем на якорь
в заливе. Взглянув вверх, на дом, с воды она подумала тогда, что второго
такого прекрасного сооружения не увидит за всю свою жизнь.
Решив, что не стоит травить душу подобными воспоминаниями, Элси
перевела взгляд на маленький городок. Белые домики с плоскими черепичными
крышами стояли вдоль крутых, мощенных булыжником улочек. Издалека была
видна церковная колокольня. Крылья ветряной мельницы поворачивал морской
бриз. Невозможно было не полюбить простую красоту этих мест. И Элси твердо
решила: что бы ни произошло, она не станет бояться ни Лауру, ни Родриго.
Здесь она на работе и будет ревностно выполнять свои обязанности, какими бы
сложными они ни оказались.
Заняться этим следовало прямо сейчас. Задержись она в комнате
подольше, возможно, и утратила бы те крохи уверенности, которые обрела в
себе.
Но прежде Элси оделась в канареечного цвета футболку и белые шорты,
как если бы просто гостила на острове. Наверняка ее наряд не придется по
вкусу Лауре, но Элси не собиралась ничего менять. Если же самому Родриго не
понравится такая вольность в одежде, ему придется сообщить ей об этом
лично. Пока же Элси решила ни в чем себе не отказывать.
В белых матерчатых тапочках она шла по галерее почти бесшумно. Проходя
мимо двери Джессики, Элси ощутила легкий укол совести из-за того, что не
сказала той, куда идет. Однако сестра наверняка еще спала, а Элси радовала
возможность побыть в одиночестве.
Одна из девушек, что прислуживали за столом вчера вечером, вытирала
пыль с изящных колонок балюстрады. Она встретила Элси вежливой улыбкой, но
не осмелилась сказать ничего, кроме "доброе утро, сеньорита".
Элси машинально ответила на приветствие - испанские слова легко
соскользнули с языка. Наверное, стоит подучить испанский, пока я здесь,
решила она. Возможно, это пригодится мне в будущем.
Интересно, гадала Элси, что подумала служанка о вчерашнем ужине в
семейной столовой. Родриго назвал комнату скромной, но, по мнению Элси, ее
можно было сравнить с залом для официальных приемов, в которых ей
доводилось бывать раньше. Столовая была огромной. В середине стоял
старинный прямоугольный стол и шесть стульев с прямыми высокими спинками,
обтянутыми тисненой кожей, - так что ощущения домашнего уюта в комнате не
было и в помине, но она давала представление о размерах прочих помещений
дома.
Однако сейчас Элси думала не о столовой. Ей вспомнился сам ужин и то
неловкое молчание, которое воцарилось, когда Родриго куда-то позвали. До
этого он старательно развлекал их, рассказывая Джессике истории о
знаменитостях, посетивших некогда Сан-Исабэль, и та очень расстроилась,
когда вошел один из слуг и сообщил, что хозяина срочно просят к телефону.