"Мэхелия Айзекс. Забудь о прошлом " - читать интересную книгу автора

Отбросив мрачные мысли, он нажал кнопку против нужной фамилии и стал
ждать, когда дверь откроется. Джоан знает, что он должен прийти, поэтому
вряд ли сможет притвориться, что ее нет дома.
Долго ждать не пришлось. Почти сразу же замок щелкнул, и Филип, толкнув
дверь, вошел в холл.
Несмотря на мрачноватую обстановку, в холле витали приятные запахи
жилья и мебельной полировки. В коридорах и на лестницах поддерживался
образцовый порядок, и благодаря этому сразу же охватывало ощущение тепла и
уюта.
Входная дверь, щелкнув, закрылась за ним, и Филип, пригладив рукой
влажные волосы, взлетел, перескакивая через ступеньку, по обтянутой ковром
лестнице. Он слегка запыхался, достигнув второго этажа, и вспомнил, что
дивно не посещал гимнастический зал. Конечно, сидеть за столом, водя
карандашом по бумаге, легче, чем тесать камень, так сказать, но гораздо
менее полезно для здоровья.
Дверь в квартиру Джоан была закрыта. А он-то полагал, что Она встретит
его на пороге. Поборов желание сразу схватиться за ручку, Филип постучал и с
легким нетерпением стал ждать, когда ему откроют.
Но дверь открыла не Джоан. Крис. И он смотрел на него с той же
неприязнью, какую Филип ожидал от Джоан.
- Что тебе нужно?
Вопрос застал Филипа врасплох. Он был уверен, что Джоан предупредила
сына о его приходе. Но оказалось, что это не так, и ему пришлось объяснять
настороженному девятилетнему мальчику, что его мать ждет этого визита.
- А ее нет, - с еле скрываемым удовольствием заявил Крис. - Так что
тебе придется прийти в другой раз.
Филип захлопал глазами.
- Ты, должно быть, шутишь, - произнес он, сразу вспомнив, скольких
трудов ему стоило добиться этой встречи. Не говоря уж о том, что пришлось
оставить машину на соседней улице и с полмили пройти пешком под проливным
дождем.
- Нет, не шучу, - ответил мальчик, явно радуясь его недоумению. Он
сделал движение, чтобы закрыть дверь. - Я обязательно скажу ей, что ты
заходил...
- Постой! - Прежде чем Крис успел захлопнуть дверь у него перед носом,
Филип вставил ногу в щель между дверью и косяком. Он поморщился, когда
тяжелое дерево стиснуло носок его ботинка, но ноги не убрал, и Крис вынужден
был признать свое поражение.
- Маме это не понравится, - мрачно произнес он, отбрасывая длинную
темную челку со лба. - Ты не можешь мне приказывать.
- Могу и буду, - мрачно возразил Филип. - А теперь перестань грубить и
скажи маме, что я пришел.
- Повторяю, ее здесь нет, - заявил Крис, голос его немного дрожал. -
Кто ты такой, чтобы врываться сюда и кричать на меня?
Филипу всегда казалось, что нужно нечто большее, чем присутствие
полузнакомого человека, чтобы напугать сына Джоан, но, возможно, он
ошибался. В любом случае, он вдруг сообразил, что, несмотря на высокий рост
и заносчивость, перед ним все-таки ребенок, и пожалел, что сорвался.
Поэтому он только сказал:
- Я муж твоей матери. А теперь скажи мне, где она. Она знает, что я