"Мэхелия Айзекс. Забудь о прошлом " - читать интересную книгу автора Отбросив мрачные мысли, он нажал кнопку против нужной фамилии и стал
ждать, когда дверь откроется. Джоан знает, что он должен прийти, поэтому вряд ли сможет притвориться, что ее нет дома. Долго ждать не пришлось. Почти сразу же замок щелкнул, и Филип, толкнув дверь, вошел в холл. Несмотря на мрачноватую обстановку, в холле витали приятные запахи жилья и мебельной полировки. В коридорах и на лестницах поддерживался образцовый порядок, и благодаря этому сразу же охватывало ощущение тепла и уюта. Входная дверь, щелкнув, закрылась за ним, и Филип, пригладив рукой влажные волосы, взлетел, перескакивая через ступеньку, по обтянутой ковром лестнице. Он слегка запыхался, достигнув второго этажа, и вспомнил, что дивно не посещал гимнастический зал. Конечно, сидеть за столом, водя карандашом по бумаге, легче, чем тесать камень, так сказать, но гораздо менее полезно для здоровья. Дверь в квартиру Джоан была закрыта. А он-то полагал, что Она встретит его на пороге. Поборов желание сразу схватиться за ручку, Филип постучал и с легким нетерпением стал ждать, когда ему откроют. Но дверь открыла не Джоан. Крис. И он смотрел на него с той же неприязнью, какую Филип ожидал от Джоан. - Что тебе нужно? Вопрос застал Филипа врасплох. Он был уверен, что Джоан предупредила сына о его приходе. Но оказалось, что это не так, и ему пришлось объяснять настороженному девятилетнему мальчику, что его мать ждет этого визита. - А ее нет, - с еле скрываемым удовольствием заявил Крис. - Так что Филип захлопал глазами. - Ты, должно быть, шутишь, - произнес он, сразу вспомнив, скольких трудов ему стоило добиться этой встречи. Не говоря уж о том, что пришлось оставить машину на соседней улице и с полмили пройти пешком под проливным дождем. - Нет, не шучу, - ответил мальчик, явно радуясь его недоумению. Он сделал движение, чтобы закрыть дверь. - Я обязательно скажу ей, что ты заходил... - Постой! - Прежде чем Крис успел захлопнуть дверь у него перед носом, Филип вставил ногу в щель между дверью и косяком. Он поморщился, когда тяжелое дерево стиснуло носок его ботинка, но ноги не убрал, и Крис вынужден был признать свое поражение. - Маме это не понравится, - мрачно произнес он, отбрасывая длинную темную челку со лба. - Ты не можешь мне приказывать. - Могу и буду, - мрачно возразил Филип. - А теперь перестань грубить и скажи маме, что я пришел. - Повторяю, ее здесь нет, - заявил Крис, голос его немного дрожал. - Кто ты такой, чтобы врываться сюда и кричать на меня? Филипу всегда казалось, что нужно нечто большее, чем присутствие полузнакомого человека, чтобы напугать сына Джоан, но, возможно, он ошибался. В любом случае, он вдруг сообразил, что, несмотря на высокий рост и заносчивость, перед ним все-таки ребенок, и пожалел, что сорвался. Поэтому он только сказал: - Я муж твоей матери. А теперь скажи мне, где она. Она знает, что я |
|
|