"Мэхелия Айзекс. Сила твоих чар " - читать интересную книгу автора - А что мне еще остается? - дерзко ответил мальчик, и Алисии захотелось
выдрать его. - Напрасно ты разговариваешь со мной таким тоном. - Алисия сложила салфетку и положила ее рядом с тарелкой. Сама она не съела ни кусочка; от вида жирной пищи ее тошнило. - Можешь считать, что у тебя есть причины для подобного поведения, но ты представления не имеешь, какое змеиное гнездо разворошил. - Змеиное гнездо! - фыркнул сын. - Ты сама не знаешь, что говоришь. По-моему, ты просто ревнуешь. Тебе не по душе, что я понравился дяде Люсьену. Ревнуешь! Ногти Алисии вонзились в ладони. - Ты так думаешь? - Самодовольство этого мальчишки становилось невыносимым. - Что ты об этом знаешь? - Я знаю, что дядя Люсьен очень воспитанный, - чопорно заявил сын. - А ты вела себя с ним грубо! Я очень удивлюсь, если он захочет снова увидеть меня. Алисия стиснула зубы, пытаясь справиться со слезами. О да, хотелось сказать ей, Люсъен де Грасси непременно захочет увидеть тебя. Теперь, когда этот человек узнал о твоем существовании, он сделает все, чтобы отнять тебя у меня. Конечно, сказать такое нельзя. Во-первых, это было бы слишком жестоко. Во-вторых, Бертран ей не поверит. По мнению мальчика, все люди были такими, какими казались, и говорили то, что думали. Не лгали, не мошенничали и не пытались разрушить чужую жизнь. Зачем пугать ребенка раньше времени? Скоро угодно. - Думаю, когда ты увидишь его в следующий раз, тебе придется извиниться, - продолжил Бертран, ковыряя ложкой остатки яйца. - Мы ведь еще увидимся с ним, правда, мама? Алисия замешкалась с ответом. - Не думаю. Я решила прервать отдых, - наконец сказала она. - Постараюсь узнать, нельзя ли нам улететь сегодня же. - Нет! - Бертран стремительно вскочил. Люди, сидевшие за соседним столиком, тут же навострили уши. - Я никуда не полечу! - заявил он, ничуть не заботясь о мнении окружающих. - Ты не можешь меня заставить! - Сядь, Бертран, - смущенно сказала Алисия. Однако мальчик закусил удила. - Не сяду! Я хочу еще раз увидеть дядю Люсьена! Хочу увидеть дедушку! Почему ты мне не разрешаешь? - Сядь сейчас же! На этот раз Алисия привстала. Бертран понял, что, если мать не сможет смотреть в глаза другим отдыхающим, ему же будет хуже, и неохотно подчинился. - А теперь послушай меня, - негромко продолжила Алисия. - Ты будешь делать то, что тебе скажу я. Тебе семь лет, и я имею полное право требовать от тебя послушания. Выражение лица Бертрана было угрюмым. Когда в глазах мальчика блеснули слезы, Алисия почувствовала облегчение. - Почему ты такая злая? - срывающимся голосом спросил он. - Ты всегда |
|
|