"Мэхелия Айзекс. Взять реванш" - читать интересную книгу автораконтракта, который можно разорвать в любой момент. Однако с течением времени
он все больше понимал, что Линда ждет от него не только безграничной любви и преданности. Ей было необходимо чувство стабильности, которое она могла обрести, лишь соблюдя все формальности. Так чему же он теперь удивляется? - снова и снова задавался Хью вопросом. Брак родителей распался не только потому, что они не сошлись характерами, но и потому, что его отец был начисто лишен честолюбия. Хью уже давно понял, что внезапная кончина Каспара Стентона случилась как нельзя более кстати, потому что, сколько бы Хелен ни причитала по поводу постигшей ее утраты, она была плоть от плоти своего отца, который посвятил себя служению золотому тельцу. Хью слишком поздно уразумел, что Линда не хуже и не лучше других. Лифт достиг площадки двадцать первого этажа, раздвинулись двери кабинки, и Хью ступил на роскошный мягкий ковер, которым был устлан холл. Джеймс поджидал его с выражением явного неодобрения на лице. - Вы шли пешком, - ворчливо заметил он, принимая из рук хозяина мягкую кожаную куртку и смахивая с нее дождевые капли. - Ты угадал, я шел пешком, - бросил Хью, направляясь в коридор, который вел в его кабинет. - Вик не заходил? Он в курсе, что я обедал с матерью? - Нет, мистер Гарднер не заходил, - подтвердил Джеймс, потом добавил: - настороженно-выжидательное выражение. - Хотите посмотреть? Хью смерил его подозрительным взглядом. - К чему ты клонишь? Ты же отлично знаешь, что я всегда просматриваю корреспонденцию вечером. Или тебе известно что-то такое, чего я не знаю? На щеках Джеймса вспыхнул румянец. - Как вы могли подумать?.. - Джеймс! Тот сокрушенно вздохнул. - Похоже, вам письмо от мисс Рейнолдс. Я подумал, вы захотите взглянуть... поскольку... - Поскольку тебе кажется, что я упиваюсь жалостью к самому себе, так? - подсказал ему Хью, отмахнувшись от мысли о том, что Линда, возможно, взялась за ум. - Что вы, сэр! - Джеймс всплеснул руками. - Я просто подумал... |
|
|