"Мэхелия Айзекс. Дар исцеления" - читать интересную книгу автора

только теперь смогла спокойно вздохнуть. Ночное дежурство в мотеле, а затем
почти целый день, проведенный в суете и хлопотах, совершенно вымотали ее.
Тем не менее, глядя на родные лица дочери и сестры, молодая женщина
чувствовала, как где-то в сердце поднимается волна нежности.
- Ты выглядишь очень усталой, - заметила Дороти, внимательно
вглядываясь в ее лицо. - Все-таки ты слишком много работаешь. Поверь мне, мы
вполне можем нанять человека на ночную смену, тогда тебе не придется сидеть
здесь.
- Я беру выходной каждое воскресенье и на ночь остаюсь довольно
редко. - Хозяйка мотеля не собиралась делать себе поблажек. - Пожалуйста,
напомни мне, что надо поговорить с Джонатаном: пусть починит холодильник до
начала следующей недели.
- Он, конечно, предложит купить новый. Это уже далеко не первая
поломка.
- Если его можно исправить, Джонатан сделает это, - твердо произнесла
Филиппа. - В любом случае, на новый холодильник у нас нет денег.
- Тебя беспокоит что-то еще, - не успокоилась Дороти, слишком хорошо
знавшая сестру, чтобы отличить обычную усталость от серьезной тревоги. -
Говард Хольгерсон, да? - напрямик спросила она.
Филиппа помедлила несколько мгновений, затем кивнула. Да, она
нервничает именно из-за этого мужчины. Зачем он появился? Что ему здесь
понадобилось? Неужели только чашка кофе?
- Как думаешь, если он придет еще раз, нельзя ли будет его выгнать? Ну,
вежливо попросить удалиться? - Младшая сестра всегда отличалась
прямолинейностью и решительным подходом к жизни.
- Это же мотель! - Филиппа даже рассмеялась. - А он обычный посетитель.
Не могу же я выгонять всех, кто мне не нравится.
- Эх, если бы существовал закон, позволяющий не обслуживать
нежелательных клиентов... - мечтательно произнесла Дороти, потягивая
прохладный сок из стакана.
- Давай больше не будем о нем, а то испортим себе весь вечер. - Филиппе
не хотелось думать о неприятном, когда наконец-то выдалась редкая
возможность отдохнуть.
- Да уж, Хольгерсоны вообще имеют привычку портить все, что попадается
им на пути. Твою жизнь, например...
- Да ладно тебе. - Молодая женщина почему-то испытывала странную
потребность защитить человека, которого видела сегодня впервые в жизни. -
Лучше пожалей его, он же явно болен. Даже несколько тяжелых бессонных ночей
не могут сказаться на человеке настолько плохо.
- О, какая ангельская забота! Какое милосердие! - Дороти иронически
посмотрела на сестру. - Никогда бы не подумала, что ты будешь так
внимательна к представителю семейства Хольгерсон. Только смотри, не зайди
слишком далеко, - шутливо погрозила она пальцем.
- Но я даже не разговаривала с ним до сегодняшнего дня! - Филиппа чуть
не задохнулась от возмущения. - И вообще, я поссорилась с Алфредом, а не с
его отцом!
- Да, но тот действовал по папашиной указке, - непримиримо возразила
Дороти. - Интересно, почему же он все-таки решил удостоить Ямайку своим
визитом? Он же прекрасно знает, что отель "Сансет" здесь пользуется бешеной
популярностью и проверять его нет никакой необходимости. Насколько я