"Мэхелия Айзекс. Дар исцеления" - читать интересную книгу автора Миллионеру было лет сорок пять. Впрочем, выглядел он неважно: под
глазами залегли тени, кожа имела нездоровый желтоватый оттенок. Быть может, он болен, обеспокоенно подумала Филиппа и тут же оборвала себя. Ничто в этом человеке не должно вызывать сочувствия ни у нее, ни у ее дочери. В зал уже начали спускаться постояльцы мотеля, и пришлось сделать вид, что все в порядке. - Доллар пятьдесят центов, - произнесла хозяйка, смело поднимая взгляд. - Хорошо. - Он кивнул и, вытащив бумажник, достал оттуда десятку. - Спасибо. - Подождите! - воскликнула Филиппа, видя, что Хольгерсон направляется к двери. Ей не нужны подачки! - Вы забыли сдачу. - Я не забыл, - просто ответил он и пошел дальше к выходу. Не обращая внимания на удивленных клиентов, Филиппа бросилась вслед за Хольгерсоном. - Чаевые включены в счет, - заявила она, протягивая ему деньги. На лице мужчины появилось усталое выражение, но он взял-таки сдачу. - Неужели это так необходимо? - К счастью, миллионер говорил тихо и больше никто не мог его слышать. - Понимаю, Филиппа, что я вам неприятен, но вашему персоналу не помешали бы лишние деньги. Она изумилась: мало того, что этот человек назвал ее по имени, он еще и разгадал ее неприязнь! - Я вас не знаю, мистер Хольгерсон. - Не знаете, - подтвердил он. - И именно поэтому могли бы дать мне фору. Жаль, если вы подумали, что в мои намерения входило оскорбить вас. Я не имел этого в виду. В любом случае, примите мои извинения. как-то странно отзывалась в ее душе, словно она одновременно испытывала страх и восторг. Просто Алфред очень похож на отца, и воспоминание о нем так на меня действует, решила женщина. Впрочем, они все-таки были разные. Черты лица отца не отличались столь совершенной и даже вызывающей красотой, свойственной его сыну. Даже если не обращать внимания на явно болезненный вид. - Рад был наконец-то повстречаться с вами, - продолжил он. Филиппа мило улыбнулась, в глубине души не веря в искренность его слов. Семья Хольгерсон никогда не горела желанием с ней познакомиться. Говард Хольгерсон пристально посмотрел ей в глаза и вышел на улицу. Сквозь приоткрытые жалюзи она видела, как нежеланный посетитель сел в роскошную серебристую машину и покинул стоянку. Теперь предстоят объяснения с Дороти, которая, несомненно, наблюдала за происходящим. - Ничего себе, да? - Саркастический тон сестры уверил Филиппу, что та ничего не заподозрила. - Что он такое говорил? Кажется, у вас был очень напряженный диалог. - Не совсем так, - ответила она, надеясь, что вспыхнувший на щеках румянец тоже останется незамеченным. - Тебе не показалось, что он неважно выглядит? - Ты серьезно спрашиваешь? - Дороти автоматически выжимала сок из свежих апельсинов. - Нет, не показалось. Да и как можно неважно выглядеть, если у тебя на счету миллионов больше, чем звезд на небе? - Просто я подумала, что он, должно быть, болен или что-то в этом роде. |
|
|