"Виталий Бабенко. Чикчарни (документально-фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора

"Друг".
"Что хочешь?"
"Дай карту Андроса".
"Ошибка".
Я подумал-подумал и догадался, в чем тут дело.
"Дай карту Андроса, пожалуйста".
"Если хочешь, можешь печатать А вместо Андроса", - великодушно
предложил компьютер, и тут же на дисплее зажглась карта острова.
Северная часть была изображена подробно - и это меня очень обрадовало,
зато к югу от Мокси-Тауна карты просто не существовало - всю нижнюю
часть экрана занимала мозаика из желтых и зеленых пятен неправильной
формы.
"Где Кемпс-Бей?" - напечатал я.
"Ошибка", - отреагировал компьютер.
Я попытался перевернуть изображение, чтобы юг оказался на верху.
Остров стал разворачиваться, а вместе с ним и желтозеленые пятна. Все
ясно: "червяк" успел прогрызть в памяти компьютера самые неожиданные
ходы.
Вернув картинку в первоначальное положение, я ткнул курсором в
точку рядом с надписью "Николс-Таун" и дал команду на увеличение.
Теперь весь экран занимала северо-восточная часть острова. От
Николс-Тауна дорога шла почти строго на запад, в четырех километрах
была развилка, там ответвлялась проселочная дорога, уходившая в
северном направлении - к утесу Моргана, а километром раньше трасса
поворачивала строго на юг-к городу Сан-Андрос.
Я решил ехать к утесу Моргана. Если там разжиться каким-нибудь
плавательным средством, погрузить в него тело и отгрести подальше от
берега, то под килем разверзнется бездна, в которой можно утопить не
только мертвое тело, но и оба здания Нью-Йоркского Центра
международной торговли, поставленные друг на друга. Эта бездна носит
название "Язык Океана", или "ТОТО". Она представляет собой глубокий
каньон, врезавшийся в мелководную Большую Багамскую банку. Менее чем в
двадцати милях от Николс-Тауна - на полпути до острова Нью-Провиденс -
глубина достигает рекордной отметки - 2595 метров. А ближе всего "Язык
Океана" подступает как раз к утесу Моргана. Судя по карте, 600-футовая
изобата проходит всего в километре от берега, а крутой подводный обрыв
начинается совсем близко от кромки воды.
В три часа ночи я въехал прямо на утес Моргана. Небо уже по
светлело. На берег накатывались ленивые океанские валы. Метрах в
пятистах слева располагался рыбацкий поселок из нескольких домиков.
Если я потороплюсь, то успею незаметно воспользоваться чьей-нибудь
лодкой. И тут - словно в насмешку надо мной - в одном из домиков
поселка зажегся свет.
Черт! Черт, черт и черт! Рыбаки - народ трудовой, они уже начали
подниматься. Рабочий день в поселке наступил, и, значит, плакала моя
затея. Теперь надо думать о том, где бы укрыться и переждать день. Я
вышел из машины и спустился к воде. Влево идти не было смысла поэтому
я побежал вправо. Если бы меня ничто не остановило, я мог бы бежать
таким образом все пять километров до Николс-Тауна. Однако очень скоро
я перешел на шаг - впереди черным пятном вырисовывалось какое-то