"Сэмюэль Дилэни. Вавилон-1" - читать интересную книгу автора

Он покачал головой.
- Тогда позвольте мне кое-что объяснить. В основном, ге-
нерал Форестер, существуют два типа кодов. В первом буквы
или символы, используемые вместо букв, перемешиваются и ис-
кажаются в соответствии с некоторым образцом. Во втором бук-
вы, слова или группы слов заменяются другими буквами, симво-
лами или словами. Код может относиться к тому или другому
типу или быть их комбинацией. Но оба типа имеют одно общее
свойство: когда найден ключ, вы лишь применяете его и тут же
получаете логичные предложения. Язык же имеет собственную
внутреннюю логику, собственную грамматику, свой способ выра-
жения мыслей в словах. Не существует ключа, подходящего ко
всем значениям и выражениям в языке. В лучшем случае вы по-
лучите лишь приблизительное представление о значении.
- Вы хотите сказать, что Вавилон-17 декодируется в ка-
кой-то язык?
- Вовсе нет. Это я проверила в первую очередь. Мы могли
бы взять вероятностную развертку различных элементов и про-
верить, конгруантны ли они разным языковым образцам, даже
если они расположены в совершенно неверном порядке. Нет, Ва-
вилон-17 - сам по себе язык, и мы его не понимаем.
- Я думаю, - генерал Форестер попытался улыбнуться,- что
вы хотите сказать: поскольку это не код, а чужой нам язык,
то нам придется отступить.

- 11 -
Даже если это поражение, то, исходя от нее, оно станови-
лось облегчением.
Но она покачала головой:
- Боюсь, что вы меня не поняли. Неизвестный язык может
быть дешифрован без перевода. Вспомните, например, линеарный
язык В и хеттский язык. Но если я попытаюсь сделать это, мне
нужно гораздо больше знать.
Генерал поднял брови.
- Что еще вам нужно знать? Мы передали вам все образцы.
Когда получим новые, мы обязательно...
- Генерал, я должна знать все о Вавилоне-17: где вы по-
лучили его, когда, при каких обстоятельствах - все, что мо-
жет оказаться ключом к этому языку.
Вы дали мне десять страниц искаженных магнитных записей
с кодами под условным названием "Вавилон-17" и спросили, что
он означает. Все, что я могла, я вам сказала. Будет больше
сведений, я смогу сделать еще что-нибудь. Очень просто.
Он подумал: "Если бы это было так просто, мы никогда не
обратились бы к тебе, Ридра Вонг".
Словно прочитав его мысли, она промолвила:
- Если бы это было так просто, вы никогда не обратились
бы ко мне, генерал Форестер.
Он уставился на нее, на какое-то мгновение поверив в аб-
сурдную мысль, будто бы она читает у него в мозгу. Но, ко-