"Ричард Бах. Дар тому, кто рожден летать" - читать интересную книгу автора

РАЗВОЗКА СОТРУДНИКОВ СТОЯНОЧНОЕ ПОЛЕ НОМЕР 7 ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ПЕШЕХОДАМ
ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН ПРОХОД К СТОЯНКЕ - ТОЛЬКО ПО ПЕШЕХОДНОМУ ПЕРЕХОДУ
КРАТКОВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА ДЛЯ ВЫСАДКИ И ПОСАДКИ ВХОД ОСТАНОВКА АВТОБУСА НЕ
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ - ВЪЕЗД ДЛЯ ТРАНСПОРТА СЛЕДУЮЩЕГО ОТ ВОСТОЧНОГО ЗДАНИЯ
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ ПОГРУЗКА ВНИМАНИЕ ВОДИТЕЛЕЙ ГРУЗОВИКОВ РАБОТАЮТ ЛЮДИ
АВТОБУСЫ ДО НЬЮ-ЙОРКА ДАЛЬШЕ ПРОХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ПАССАЖИРОВ С БИЛЕТАМИ.
Везде все написано, но никто не читает указателей.



x x x



Аэропорт имени Кеннеди - аквариум. Он построен на самом дне
грандиознейшего из океанов. Мы прибываем сюда в крохотных воздухонаполненных
носителях и быстренько перебираемся в воздухонаполненные камеры,
функционирующие на дне в режиме полного самообеспечения. В каждой камере -
свои кафе, рестораны, книжные лавки, комнаты отдыха, смотровые площадки, с
которых открывается вид на обширные равнины подводной вселенной.
Из этой вселенной являются диковинные рыбы, полого спускаясь с верхних
уровней. Они разворачиваются, светя всеми оттенками невиданных радуг,
мерцающих в окружающем их жидком пространстве. Золото и серебро, красный и .
` - %"k), и зеленый, и черный, тысячекратно выросшие обитателя
тропических морей. Стотонная рыба-ангел, макрели весом в полмиллиона фунтов
каждая роятся прямо напротив наших гигантских иллюминаторов. Самые разные
размеры, расцветки, формы - каждое семейство рыб кучкуется на своем
собственном месте кормежки.
Они длиннее, чем тепловоз, они возвышаются на семьдесят футов, их
огромные плавники раскинулись на пятьдесят футов в каждую сторону, они
движутся величественно и безмолвно, и бесконечное спокойствие несут с собой,
направляясь каждая к своему гроту. Нежные людоеды, способные заглотить сотню
или три сотни Ион, каждый из которых в большей или меньшей мере страшится
судьбы и верит в то, что великая рыба дружественно отнесется к нему еще в
одном, всего лишь в одном-единственном странствии.
Сами же рыбы невозмутимы. Гигантские левиафаны уткнулись носами прямо в
наше стекло, и мы можем заглянуть им в глаза и увидеть в них
целенаправленную мысль - они думают, они готовятся к очередному путешествию
сквозь весь океан, к очередному прыжку с одного континента на другой.
Когда последний Иона надежно запечатан внутри, жабры делают вдох,
хвостовые плавники начинают шевелиться. Рыба бодро отплывает,
поворачивается, демонстрируя все свои цвета и надписи, и направляется к
месту, где, как ей известно, имеется свободное пространство, достаточное для
того, чтобы в нем протянулась длинная стрела восходящего броска прочь от
океанского дна.
Они кажутся такими маленькими издалека - они взвешены в прозрачной
бесконечности океана, сосредоточившись на устремлении к цели, позабыв обо
всем другом, упорно и настойчиво прокладывая свой путь сквозь ветры и вихри
моря, взмывая все выше и выше над дном в облаках текучего ила, и по плавной
кривой поднимаются все ближе к поверхности моря, чтобы там развернуться и