"Ричард Бах. За пределами моего разума" - читать интересную книгу автораскладок, небольшая коралловая камея у самой шеи. Русые волосы стянуты в
плотный пучок на затылке. -- Доброе утро, -- улыбнулся я. -- Вы меня ожидали? Вы знаете, кто я? -- Сейчас вспомню, -- заговорила она, принимая важный вид. -- Вы авиаконструктор? Вы долго искали нас? Теперь, наконец, нашли? Вы хотите посетить наш завод? -- Я здесь не первый? -- рассмеялся я. Она нажала кнопку: -- Мистер Дерек Готорн, к вам посетитель. У главного стола. Она снова обернулась ко мне: -- Конечно же, не первый, сэр. Нас трудно найти. Но не невозможно. Снаружи донесся приглушенный рев двигателя, запущенного на полный газ, затем внезапная остановка и снова пуск на полном газе. Я знал, так работает ротационная машина. Это запускают Авро. Что же, это... 1918 год? Дверь с противоположной стороны открылась, и вошел молодой человек. Темные волосы, широкое, открытое лицо человека, которому нечего утаивать. На нем был твидовый костюм, белый шелковый шарф и летная кожаная куртка. Он увидел, что я прислушиваюсь к звуку. -- Это Мортон запускают. Старая машина. Или идет в полную мощность, или сразу глохнет. Его рукопожатие было теплым. Много лет на сборке, подумал я. -- Ричард Бах. -- Дерек Готорн, компания Сондерс-Виксен Лимитед, к вашим услугам. Вы уже бывали у нас раньше? Он взглянул на секретаршу. Та молча отрицательно покачала головой. Он знал, что я не понимаю его слов, и видел мой вопрос. -- Не ваше прошлое, а идущее рядом с вами. Это звучит невразумительно, но на самом деле все просто. Дерек Ноторн снял с вешалки у двери кожаную куртку и протянул мне: -- Воображаю, как вам этого не хватает. Здесь все-таки холодновато. В воображении, подумал я, может происходить все, что угодно. Но это был первый случай, когда мое воображение воображало меня. Я взял куртку и увидел на подкладке ниже воротника нашивку с золотыми буквами: ЭТА КУРТКА НАДЕВАЕТСЯ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ДОРОГОМУ ЖИВОТНОМУ, КОТОРОЕ ОТДАЛО СВОЮ ЗЕМНУЮ ЖИЗНЬ, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ ЛЕТЧИКА ОТ ВЕТРА И ХОЛОДА. Я взглянул на него. Он кивнул мне с серьезным видом. Без улыбки, мысленно благодаря неизвестную корову, я надел куртку. Готорн распахнул дверь в коридор, ведущий от приемной к ангару. Коридор был обит темным деревом и увешан картинами на авиационные темы. -- Бьюсь об заклад, вы хотите посмотреть наши машины. -- Конечно, хочу. Но есть один вопрос... -- Разумеется. С первого взгляда мы можем показаться немного таинственными. Но ничего таинственного на самом деле нет. Двигаясь по коридору, мы миновали много дверей -- отдел продажи, бухгалтерию, отдел двигателей и систем, проектирование самолетных корпусов, ОПСВ. А когда мы проходили мимо последней двери, она открылась, и я увидел то самое лицо, которое наблюдал из другого времени -- в волосах карандаш, обращенные к нам изумленные черные, как ночь, глаза... -- Ох! -- сказала она. |
|
|