"Ричард Бах. Хорьки в поднебесье ("Хроники Хорьков" #2) " - читать интересную книгу автора В задумчивости он брел по коридорам спецмагазина, высматривая
какую-нибудь игрушку, которая может прийтись Уиллоу по душе. Несколько секунд он помедлил у полки с коробочкой духовной мудрости, но потом решил, что это слишком взрослый подарок. Пока еще рановато. Затем внимание его привлекла стойка с разноцветными флакончиками: экстрасенситивные способности. "Нет, малышке хватит и собственных, - подумал он. - Если послать ей эти бутылочки, а духовной мудрости не дать, пользы не будет. Один вред". Он уже собрался было уходить, как заметил на прилавке прямо у себя под носом склянку с самым обычным кремом - чистым и прозрачным, как воздух. Способность видеть то, что существует на самом деле! Бакстер затрепетал от радости. Великолепно! Он схватил склянку, тут же расплатился за нее и со всех лап бросился домой - в крытый соломой коттеджик, который он возвел для себя силой мысли на холме, высившемся над рекой. Стоять на вершине холма в высокой траве и смотреть сверху вниз на луга и реку было почти так же здорово, как летать. Бакстер плюхнулся в гамак, закрыл глаза и нарисовал перед мысленным взором образ Дафны. Потрясающе! Он на небесах, а Дафна - по-прежнему с ним! - Я так и знала, что это ты, - прозвучал в его воображении голос жены. - Я как раз собиралась тебя позвать. Они обменялись новостями. Бакстер поведал Дафне во всех подробностях о своих сегодняшних приключениях и о том, какой урок преподал ему Джеффри: переходя из жизни в жизнь, мы не расстаемся с тем, что любили. Дафна рассказала мужу о детях и внуках. Уиллоу по-прежнему плакала о дедушке. кремом. Если Уиллоу увидит то, что есть на самом деле, она перестанет грустить. Передать подарок Дафне будет довольно просто. - Но как ты отдашь его Уиллоу? - спросил Бакстер. Наступило молчание. Легкие, как два облачка, супруги соприкоснулись сердцами. - Значит, это крем? - Что-то вроде крема. Похоже на нежный, легкий воздух. Еще мгновение, и... [Image017] - Да это же совсем просто, Бакс! Я смажу им какую-нибудь твою вещь. А потом подарю ей - пусть поиграет! - Какую-нибудь вещь? - Ну, твой старый шарф... Ей это понравится. Или твою шляпу, их полным-полно осталось... И тут его осенило. - Нет, не шляпу, Даффи! Мой летный шлем и очки! Они в гараже, висят на гвоздике за дверью. Отдай ей мой старенький пушистый шлем и очки! - Он весь в моторном масле. Помнишь, как однажды ты менял масло в вертолете, а Уиллоу спросила: "Дедушка, почему ты надеваешь шлем и очки, |
|
|