"Камил Бачу. Цирконовый диск " - читать интересную книгу автора

В жизни не встречал святых и не верил, что они еще бродят по Вайомингу, но
когда тебе кричат с неба это уж слишком. Если бы все это было поближе к
скалам, я бы решил, что кричит кто-нибудь из спортсменов, которые лазают по
горам, а так меня прямо в дрожь бросило.
- А он у нас и черта не боится, - сказал худощавый. - Тедди остается
здесь на ночь один и без оружия, и никто не осмеливается подойти.
- Верно, - с подкупающей простотой согласился рассказчик. - Но тогда я
не знал, что и думать, а тот опять свое: "Помогите, - кричит, - я испытываю
аппарат, а он потерял управление". Ну если так, думаю, тогда дело другое, и
сердце у меня сразу встало на свое место. Откашлялся я, чтобы прочистить
горло, и закричал: "Спуститесь пониже, мистер". "Не могу", - отвечает он.
"Тогда обождите немного, пока рассеется туман". "И ждать не могу, -
отвечает. - Аппарат меня больше не слушается". "Что же нам делать?" -
спрашиваю я. "Накиньте, - говорит, - на меня лассо". Представляете, мистер,
каково это - набросить лассо на какое-то облако.
- То покажется, то спрячется, - добавил худощавый.
- Потом вышло солнце, - продолжал рассказчик, - и мы увидели, что вот
этот мистер лежит на чем-то круглом и порхает, точно пушинка над дымящей
трубой. Кто-то подал мне лассо, и после нескольких попыток я его поймал.
"Тяните вниз!" - кричит ваш дружок, и мы стали тянуть, но ничего не вышло.
Тогда он обвязал веревкой аппарат и себя и сказал, чтобы мы ни в коем случае
его не отпускали. Аппарат, мол, может вырваться и улететь, поэтому нам лучше
сесть на коней, чтобы не упустить его. Ну, ребята скоренько привели коней...
- Нет, сначала мы вчетвером попытались стащить его вниз, - поправил
худощавый. - Взялись все разом, а остальные куда плотнее меня. Вместе мы
тянем не меньше трехсот килограммов, но как мы ни старались, аппарат ни с
места.
- Верно, - согласился русоголовый, - не меньше трехсот, а аппарат хоть
бы что. Только мы вскочили на коней, как веревка рванулась и потянула нас за
собой. Остальное вы сами видели. А теперь скажите, что это за аппарат?
Ракета?
- Да... Нечто вроде, но только пробный экземпляр, - протянул я. -
Испытания еще не закончены.
- А это что за воронки? - поинтересовался русый парень, показывая на
антенну. - Может, какое-нибудь оружие? Уж не занялись ли вы здесь военными
опытами?
- Ничего похожего! - энергично запротестовал я. - Шеф объяснит вам, как
действует эта чертовщина. Кстати, он, кажется, уже пришел в себя.
Хайпорн со стоном потянулся и, шатаясь, встал на ноги. Одна штанина у
него была разорвана до колена, рукав пиджака куда-то исчез. Но даже в таком
растерзанном виде геолог выглядел весьма энергичным молодым человеком,
готовым немедленно приняться за дело.
- Так ты здесь, мерзавец, - прохрипел он, поправляя очки, - здесь,
проклятый!
Он обошел вокруг диска с такой осторожностью, словно это была мина, и
присел поодаль.
- Я еще очень мало знаю о тебе, - пробормотал он. - Но все же кое-что
знаю.
Геолог обернулся и подозвал меня к себе.
- Идите сюда, Гарроу, садитесь рядом со мной. Нет, нет, не здесь!