"Камил Бачу. Цирконовый диск " - читать интересную книгу автораВ жизни не встречал святых и не верил, что они еще бродят по Вайомингу, но
когда тебе кричат с неба это уж слишком. Если бы все это было поближе к скалам, я бы решил, что кричит кто-нибудь из спортсменов, которые лазают по горам, а так меня прямо в дрожь бросило. - А он у нас и черта не боится, - сказал худощавый. - Тедди остается здесь на ночь один и без оружия, и никто не осмеливается подойти. - Верно, - с подкупающей простотой согласился рассказчик. - Но тогда я не знал, что и думать, а тот опять свое: "Помогите, - кричит, - я испытываю аппарат, а он потерял управление". Ну если так, думаю, тогда дело другое, и сердце у меня сразу встало на свое место. Откашлялся я, чтобы прочистить горло, и закричал: "Спуститесь пониже, мистер". "Не могу", - отвечает он. "Тогда обождите немного, пока рассеется туман". "И ждать не могу, - отвечает. - Аппарат меня больше не слушается". "Что же нам делать?" - спрашиваю я. "Накиньте, - говорит, - на меня лассо". Представляете, мистер, каково это - набросить лассо на какое-то облако. - То покажется, то спрячется, - добавил худощавый. - Потом вышло солнце, - продолжал рассказчик, - и мы увидели, что вот этот мистер лежит на чем-то круглом и порхает, точно пушинка над дымящей трубой. Кто-то подал мне лассо, и после нескольких попыток я его поймал. "Тяните вниз!" - кричит ваш дружок, и мы стали тянуть, но ничего не вышло. Тогда он обвязал веревкой аппарат и себя и сказал, чтобы мы ни в коем случае его не отпускали. Аппарат, мол, может вырваться и улететь, поэтому нам лучше сесть на коней, чтобы не упустить его. Ну, ребята скоренько привели коней... - Нет, сначала мы вчетвером попытались стащить его вниз, - поправил худощавый. - Взялись все разом, а остальные куда плотнее меня. Вместе мы места. - Верно, - согласился русоголовый, - не меньше трехсот, а аппарат хоть бы что. Только мы вскочили на коней, как веревка рванулась и потянула нас за собой. Остальное вы сами видели. А теперь скажите, что это за аппарат? Ракета? - Да... Нечто вроде, но только пробный экземпляр, - протянул я. - Испытания еще не закончены. - А это что за воронки? - поинтересовался русый парень, показывая на антенну. - Может, какое-нибудь оружие? Уж не занялись ли вы здесь военными опытами? - Ничего похожего! - энергично запротестовал я. - Шеф объяснит вам, как действует эта чертовщина. Кстати, он, кажется, уже пришел в себя. Хайпорн со стоном потянулся и, шатаясь, встал на ноги. Одна штанина у него была разорвана до колена, рукав пиджака куда-то исчез. Но даже в таком растерзанном виде геолог выглядел весьма энергичным молодым человеком, готовым немедленно приняться за дело. - Так ты здесь, мерзавец, - прохрипел он, поправляя очки, - здесь, проклятый! Он обошел вокруг диска с такой осторожностью, словно это была мина, и присел поодаль. - Я еще очень мало знаю о тебе, - пробормотал он. - Но все же кое-что знаю. Геолог обернулся и подозвал меня к себе. - Идите сюда, Гарроу, садитесь рядом со мной. Нет, нет, не здесь! |
|
|