"Мэри Линн Бакстер. Огни юга" - читать интересную книгу автора Воплощение больничного проекта в реальность находилось в ее власти -
вполне понятная причина для интереса к этой особе, но это не могло быть причиной того, чтобы спать с ней. Ему очень не хотелось признаваться, но Вида Лу Динвидди со своей одержимостью могла поднять такую бурю из-за ерунды, которая дорого бы ему обошлась. Глава 4 Дана терпеть не могла обедать в одиночестве. Она надеялась посидеть за столиком в ресторане со своей старинной подругой Эйприл, но та не позвонила ей. Без особой охоты Дана решила пойти в новый ресторан, который ей порекомендовала миссис Балч. Поскольку весенний воздух был довольно прохладный, она выбрала шелковые слаксы и свитер в тон. Одевшись и оглядев себя в зеркале, она увидела, что выглядит как нельзя лучше - впрочем, не важно, подумала она и натянуто улыбнулась. Потягивая вино в ожидании салата с жареным цыпленком, Дана обвела зал глазами. Взгляд задержался на столике, за которым сидели мужчина и женщина. Сначала Дана обратила внимание только на женщину. Скорее всего ее привлекла внешность женщины - замечательно стройная, тоненькая, как модель, с коротко подстриженными каштановыми волосами и веснушками на носу. Но, приглядевшись, Дана увидела, какое сердитое лицо у этой женщины. Наверное, мужчина, ее спутник, разозлил чем-то красотку, подумала Дана и пристально посмотрела на ее спутника. Правда, ей был виден только профиль. телу пробежала дрожь от волнения. Она отвела взгляд, но кровь прилила к лицу помимо ее воли. Дана почувствовала не только неловкость, но и... кое-что еще. Узнавание? Влечение? Конечно, нет. Ни то ни другое. Она приподнялась на стуле, чтобы получше разглядеть незнакомца. Черты его лица были словно высечены из камня, а выражение недовольное: ему определенно не нравился разговор. Он был красив грубой, первобытной красотой. Но она была равнодушна к подобной привлекательности. Так было до сих пор, и она уверена, что так и будет. Но черт возьми, у нее возникло странное чувство, что она уже видела это лицо! Но где? Она приподнялась еще немного. И в это мгновение его потрясающие синие глаза встретились с ее глазами. Она подскочила, словно ее ударило током. Журнал "Тайм". Мужчина, который на нее смотрел, был доктором Янси Грейнджером. Во плоти. Черт побери, да она просто великолепна - одна из самых прелестных женщин, каких ему доводилось видеть, а он повидал их немало! Большие дымчато-серые глаза, фарфоровая кожа, высокие скулы, а нижняя губа полная и чувственная. У нее темные, почти черные волосы, блестящие, до плеч. Сексуальная привлекательность невероятно сильная, даже мощная. Эта сила непреодолима; она сродни открытому огню, над которым хочется погреть руки. Ему было жаль, что он не может рассмотреть ее всю. Она казалась высокой и тонкой, но хорошо сложенной. Ее красный свитер с вырезом уголком привлекал |
|
|