"Мэри Линн Бакстер. Огни юга" - читать интересную книгу автора

Воплощение больничного проекта в реальность находилось в ее власти -
вполне понятная причина для интереса к этой особе, но это не могло быть
причиной того, чтобы спать с ней.
Ему очень не хотелось признаваться, но Вида Лу Динвидди со своей
одержимостью могла поднять такую бурю из-за ерунды, которая дорого бы ему
обошлась.

Глава 4

Дана терпеть не могла обедать в одиночестве. Она надеялась посидеть за
столиком в ресторане со своей старинной подругой Эйприл, но та не позвонила
ей.
Без особой охоты Дана решила пойти в новый ресторан, который ей
порекомендовала миссис Балч. Поскольку весенний воздух был довольно
прохладный, она выбрала шелковые слаксы и свитер в тон. Одевшись и оглядев
себя в зеркале, она увидела, что выглядит как нельзя лучше - впрочем, не
важно, подумала она и натянуто улыбнулась.
Потягивая вино в ожидании салата с жареным цыпленком, Дана обвела зал
глазами. Взгляд задержался на столике, за которым сидели мужчина и женщина.
Сначала Дана обратила внимание только на женщину. Скорее всего ее привлекла
внешность женщины - замечательно стройная, тоненькая, как модель, с коротко
подстриженными каштановыми волосами и веснушками на носу. Но, приглядевшись,
Дана увидела, какое сердитое лицо у этой женщины.
Наверное, мужчина, ее спутник, разозлил чем-то красотку, подумала Дана
и пристально посмотрела на ее спутника. Правда, ей был виден только профиль.
Он показался ей знакомым, настолько знакомым, что она почувствовала, как по
телу пробежала дрожь от волнения.
Она отвела взгляд, но кровь прилила к лицу помимо ее воли. Дана
почувствовала не только неловкость, но и... кое-что еще. Узнавание?
Влечение? Конечно, нет. Ни то ни другое. Она приподнялась на стуле, чтобы
получше разглядеть незнакомца. Черты его лица были словно высечены из камня,
а выражение недовольное: ему определенно не нравился разговор. Он был красив
грубой, первобытной красотой.
Но она была равнодушна к подобной привлекательности. Так было до сих
пор, и она уверена, что так и будет. Но черт возьми, у нее возникло странное
чувство, что она уже видела это лицо! Но где? Она приподнялась еще немного.
И в это мгновение его потрясающие синие глаза встретились с ее глазами.
Она подскочила, словно ее ударило током. Журнал "Тайм". Мужчина,
который на нее смотрел, был доктором Янси Грейнджером.
Во плоти.

Черт побери, да она просто великолепна - одна из самых прелестных
женщин, каких ему доводилось видеть, а он повидал их немало!
Большие дымчато-серые глаза, фарфоровая кожа, высокие скулы, а нижняя
губа полная и чувственная. У нее темные, почти черные волосы, блестящие, до
плеч. Сексуальная привлекательность невероятно сильная, даже мощная. Эта
сила непреодолима; она сродни открытому огню, над которым хочется погреть
руки.
Ему было жаль, что он не может рассмотреть ее всю. Она казалась высокой
и тонкой, но хорошо сложенной. Ее красный свитер с вырезом уголком привлекал