"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу авторамгновенно становились холодными как льдинки, если ей перечили.
- Рада видеть тебя, дорогая, - промолвила Сара подчеркнуто-официальным тоном, подставляя Блэр надушенную щеку для поцелуя. - Я тоже рада, мама, - ответила Блэр, слегка коснувшись губами гладкой щеки и злясь на то отчуждение, которое всегда имело место в их отношениях. - Хорошо, что ты появилась до отъезда Томаса, - заметила Сара с явным укором, давая понять, что ее рассердило опоздание Блэр. Глаза Блэр радостно вспыхнули. - Дядя Томас здесь? Вот здорово! - И, не теряя более ни секунды, Блэр быстрым шагом направилась по коридору к кабинету, не обращая внимания на царящую вокруг нее роскошь. Очутившись в огромной, залитой светом комнате со стеклянным потолком, она бросилась к человеку, лежавшему на диване. Увидев свою любимую племянницу, он живо поднялся ей навстречу. - Дядя Томас! - воскликнула Блэр, кидаясь в его объятия. - Я вас целую вечность не видела! - Радость моя, ненаглядная моя девочка, - промолвил Томас, крепко обняв ее за плечи. - Мы с твоей мамой только что беседовали о тебе. Я сказал ей, что нагряну к Блэр и вытащу ее из лаборатории для проявки, чтобы съездить с ней пообедать. - Слегка щелкнув ее по носу, он выпустил молодую женщину из объятий. - Неплохая идея, - перебила его Сара, входя в комнату вслед за Эллен, катившей поднос с кофе и выпечкой. - Ты свободна, Эллен, - сухо добавила она. - Благодарю. - Мм... Кофе пахнет божественно! - сказала Блэр, улыбнувшись экономке. Эллен повернулась и вышла из кабинета. Сара окинула Блэр неодобрительным взглядом, заметив, как дочь наливает полную чашку ароматного горячего напитка. - Не знаю, не знаю, - добродушно проворчал Томас. - По-моему, она выглядит прелестно. - Он помолчал и склонил голову набок. - Правда, у нее круги под глазами, но это придает ей некий ореол таинственности. - Он ухмыльнулся - ему всегда нравилось пикироваться с Сарой, хотя он проделывал это в мягкой, ироничной манере. Блэр улыбнулась ему благодарной улыбкой: - Спасибо, дядюшка, что пришли мне на помощь. Что бы я без вас делала - ума не приложу! В свои шестьдесят с лишним лет Томас Стивенс выглядел великолепно. Седые волосы, лукавый взгляд проницательных серых глаз. Он был среднего роста и чуть-чуть полноват в талии. Блэр никак не могла понять, почему он так и не женился. У него ведь было все: внешность, деньги, власть. В молодости он продавал страховки, а к тридцати годам уже основал собственную фирму. С тех пор дела его неуклонно шли в гору. Год назад, когда он удалился на пенсию, его компания стоила миллионы. Иногда Блэр казалось, что дядя Томас не женился потому, что был влюблен в ее мать. Порой, наблюдая за ним, она замечала, как вспыхивают его глаза при появлении Сары. Если это правда... - По-видимому, Блэр, твой обожаемый дядюшка не скажет тебе правды, но я скажу. - Ну что ты, Сара, - спокойно начал Томас, слегка сдвинув брови. Блэр вздрогнула и вскинула голову, услышав холодный, резкий голос |
|
|