"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу авторазаведет интрижку с Блэр Браунинг, это будет сущим безумием. Нужно
предотвратить это любой ценой. - Извините, - промолвила наконец Блэр, - но я не смогу уехать надолго. Обговорите с Джеком другой вариант. Ноздри Калеба раздулись от ярости. - Послушайте, леди, хватит мудрить! Никаких вариантов! Для пущей ясности добавлю, что я от всего этого тоже не в восторге. Будь моя воля, я был бы уже за много миль отсюда. После этой гневной тирады воцарилось зловещее молчание. - Итак, миссис Браунинг? - Хорошо, мистер Хант, я вас поняла, - ответила Блэр с нескрываемой враждебностью, тем более что она знала: он прав и она обязана подчиниться. Изменить уже ничего нельзя - разве что отказаться от участия в операции, но это невозможно: она дала слово. А самое главное, согласилась на это ради Джоша и ради себя. И чем скорее она выполнит свою миссию, тем скорее вернется к нормальной жизни. Впрочем, все вышеперечисленное нисколько не упрощает стоящую перед ней задачу. - Отлично, - промолвил Калеб. - Видите ли, получить информацию у Таннера непросто: он хитер как лиса, а кроме того, способен очаровать кого угодно. - Я давно не работала в Бюро, но, смею вас заверить, не новичок и знаю, что делать. - Блэр не на шутку задело его пренебрежительное отношение: он, видимо, сомневается в ее профессиональных качествах! Только бы он не догадался, как она боится! Губы Калеба искривила сардоническая усмешка. откажитесь сейчас. Задача не из легких, миссис Браунинг. Блэр вскинула голову и посмотрела ему прямо в глаза, которые холодно блестели. - Когда мы уезжаем? * * * Оставшись наконец одна, Блэр без сил опустилась в кресло, не на шутку обеспокоенная неожиданным поворотом событий. Она пыталась убедить себя, что происходящее с ней - не более чем ночной кошмар. Она проснется, и все вернется на свои места. Но к сожалению, это не сон, а реальность, включая суровое лицо Калеба Ханта. - Заносчивый ублюдок, - пробормотала она вслух, вспомнив, с каким надменным презрением он на нее смотрел. Видимо, ничего иного от него ждать не приходится. Как, наверное, он разозлился, когда она по ошибке приняла его за манекенщика! Блэр невольно улыбнулась: в тот момент преимущество было на ее стороне - она застала его врасплох. И все же его неприязнь к ней основывается на чем-то личном - это она тоже чувствовала. Что ж, это чувство взаимно, сказала она себе, раздраженно передернув плечами. Но странное дело: его появление на пороге офиса заинтриговало Блэр. Может, ее привлекла аура мрачной таинственности? Или мужской магнетизм? Или то, как он посмотрел на нее - презрительно и насмешливо? Мужчины до сих пор смотрели на нее не иначе, как с восхищением, а чаще |
|
|