"Константин Бадигин. Корсары Ивана Грозного (Роман-хроника времен XVI века) [И]" - читать интересную книгу автораВасильевича, - сказал он совсем тихо.
_______________ * Здесь: глава ордена. Дженкинсон и Ленгли говорили еще долго, пока не ударил в подворье колокол, созывавший к обеду. Вечером англичан посетили приставы посольского приказа. Они были очень вежливы и вели себя совсем не так, как в прошлый приезд. Кормовые припасы доставили без обычных проволочек и напоминаний. На посольскую свиту полагалось бесплатно каждый день шестьдесят караваев хлеба, четверть быка, четыре барана, двенадцать кур, два гуся, пять десятков яиц и пять фунтов коровьего масла... Все было точно по весу и отличного качества. Привезли и напитки: крепкий мед, пиво, испанское вино. Появились дородные посольские дьяки: они обхаживали Дженкинсона со всех сторон и всячески старались сделать приятное. Стоило ему сказать слово, и тут же все свершалось, как он хотел. Английские купцы, живущие в Москве больше десяти лет, посматривали друг на друга и в удивлении пожимали плечами. Антоний Дженкинсон почувствовал в воздухе что-то необычное и приготовился ко всяким неожиданностям. А неожиданности уже начинались: в город никого из подворья не выпустили. Как только привезли кормовые припасы, приставы со всех сторон подворья поставили вооруженную охрану. Посольские дьяки с низкими поклонами попросили купцов не обижаться и повременить с прогулками до царского приема. улицах и дорогах. Небо было синее, ярко светило солнышко. На подворье жарко топили печи, англичане обливались потом. Слуги то и дело бегали в погреб с кувшинами за холодным пивом. В день святого Матвея прибыл гордый и важный дьяк Иван Висковатый, хранитель государевой печати и глава посольского приказа. Дьяк приехал поздним вечером, англичане давно поужинали и собирались ложиться спать. - Приготовься, - сказал он Дженкинсону, сняв шапку и усевшись на стул, - сегодня ты будешь перед лицом государя. Он хочет принять тебя тайно, - добавил канцлер. - Возьми с собой толмача, верного человека. - А ты, - спросил Дженкинсон, - разве забыл английский язык? - Государь хочет говорить через английского толмача. - Хорошо, я возьму купца Ральфа Рюттера. На все остальные вопросы Иван Михайлович Висковатый отвечал одним словом - "не знаю" или отмалчивался. Антоний Дженкинсон, моряк по профессии, надел парадный капитанский камзол, которым очень гордился, с золотыми шевронами и позументами. К царю без подарков идти было неудобно, и Дженкинсон приготовил корзинку с упакованными в ней настольными золотыми часами. Дело шло к ночи. Когда совсем стемнело, к воротам подворья подъехали вооруженные всадники. Из царской конюшни Дженкинсону привели породистого серого коня в богатом убранстве. Ральфу Рюттеру конь достался победнее. Город давно спал. В домах огни потушены. На улицах темно. Стрельцы освещали дорогу яркими смоляными факелами. Уличные сторожа и огневщики*, бродившие с большими фонарями, по приказу стрелецкого сотника поднимали |
|
|