"Заур Багиров. Сосед " - читать интересную книгу автора

более с грудными детьми на руках. Мысли об аборте стали ее посещать все чаще
и чаще, но всякий раз она их отбрасывала. В тоже время надо было как-то
жить, те деньги, которые она забрала с собой из дома закончились.
Безуспешные поиски работы, довели ее до отчаяния. И тогда она
соглашается на так называемое непристойное предложение и становиться
содержанкой. В тот момент она даже думала, что ей крупно повезло - дорогие
наряды, дорогие рестораны, деньги в конце концов. Но вскоре и это
закончилось, потом ее прибирает к рукам то один, то другой - другими словами
она пошла по рукам. В один прекрасный, но не для нее день она почувствовала
что в ней что-то оборвалось. Слова гинеколога прозвучали для нее как
приговор - У вас выкидыш. Тогда ей почему - то послышалось: Ваше яблоко
прогнило (Your apple has been rotting).
Алкоголь, наркотики, сигареты сделали свое дело. Младенцы умерли в
утробе матери - для них больше нет завтра. Тут она впервые произнесла фразу,
которая постоянно крутилась на корке ее подсознания - я отравила своих
детей, чтобы скрыть свои шрамы. Эти же слова она услышала в песне (You've
poisoned all of your children to camouflage your scars). Но тогда она смогла
выстоять, хотя в ней прочно укоренился - она все время вспоминала его слова.
Ее не отпускали ночные кошмары - улыбающиеся младенцы с сигаретами в
зубах и стаканами в руках. Они улыбались ей и все время повторяли: Завтра
смерть (Tomorrow's turned up dead). Она видела ЕГО глаза в темноте. Теперь
из человека, которого она любила он превратился в монстра, которого она
боится. Хотя на самом деле этого монстра она породила сама. Ее жизнь
превратилась в кровоточащую рану, которая никогда не заживет.
Звонок телефона...
- На этот раз тебе придется меня выслушать! Я знаю, где ты живешь! Я
знаю с кем ты живешь! А самое главное я знаю, что ты сделала с нашими МОИМИ
детьми! А ведь я тебя предупреждал! Теперь молись сука, что все то, что
было - это все лишь плохой сон! Молись потому, как ты уже умерла в моей
душе! Правда, ты знаешь, ты еще можешь себя убить! Если успеешь! - сказал
голос в трубке.

Pray now baby, pray your life was just a dream
You can kill yourself now

Как отзвуки от выстрелов в ее голове стали звучать строки из песни:

I am so tangled in my sins that I cannot escape
I am so tangled in my sins that I cannot escape

Я так погрязла в своих грехах, что не могу от них убежать - повторила
она вслед за Менсоном.
Опять звонок телефона...
- Я уже иду! Не беспокойся все уже спят, и никто не прибежит на твой
крик! Молись до того момента пока я не появлюсь! Молись, чтобы младенцы тебя
простили!
В трубке послышались отбойные гудки.

You've poisoned all of your children to camouflage your scars
Pray unto the splinters, pray unto your fear