"Десмонд Бэгли. Письмо Виверо" - читать интересную книгу авторабыл занят совсем не этим.
2 Позднее этим днем я заглянул в полицейский участок, чтобы забрать поднос, и Дейв Гусан, увидев меня, сразу же проворчал: - Хорошенького же подозреваемого ты нам подкинул. - С ним все в порядке? - Он чист, как стеклышко. Он не мог находиться возле твоей фермы в пятницу вечером. Четыре человека подтвердили это - троих из них я знаю, а четвертый мой личный друг. Все же я не виню тебя за то, что ты послал его к нам - нельзя пройти мимо подобного совпадения. - Он покачал головой. - Но тут ты попал пальцем в небо. - Что ты хочешь этим сказать? Он взял со стола пачку телеграмм и помахал ими перед моим носом. - Мы проверили его - это телексы, полученные из Ярда. Выслушай это и постарайся сдержать слезы. Джон Нисмит Фаллон родился в 1908 году в Массачусетсе, получил хорошее образование - закончил Гарвард и Геттинген, продолжил обучение в Мехико. Он археолог со всеми буквами алфавита после своего имени. В 1936 году его отец умер, оставив ему более 30 миллионов долларов, состояние, которое ему с тех пор удалось удвоить, таким образом, он не утратил семейного таланта делать деньги. Я отрывисто рассмеялся. - И я спрашивал его, считает ли он себя богатым человеком! Его - Он не дилетант, - ответил Дейв. - Ярд справлялся о нем в Британском Музее. Он один из ведущих специалистов в своей области, которой являются археологические исследования в Центральной Америке. - Он порылся в бумагах. - Его работы публиковались во многих научных журналах - последняя называлась "Некоторые аспекты исследований календарной глиптики Дзи... Дзиби..." Я могу произнести это только медленно... "Дзибильчальтан". Бог ты мой! Он занимается вещами, названия которых я не могу даже выговорить! В 1949 году он основал Археологический фонд Фаллона в десять миллионов долларов. Он мог себе это позволить, поскольку, по-видимому, владеет всеми нефтяными скважинами, которые упустил из своих рук Поль Гетти. - Он бросил бумаги на стол. - Вот какой твой подозреваемый в убийстве. Я спросил: - А как насчет Халстеда и Гатта? Дейв пожал плечами. - Что насчет них? Халстед, разумеется, тоже археолог. Мы не копались в его прошлом слишком глубоко. - Он улыбнулся. - Нечаянный каламбур. Гатта еще не проверяли. - Халстед был одним из студентов Фаллона. Фаллон его не любит. Дейв приподнял брови. - Играешь в детектива? Послушай, Джемми, что касается меня, то я нахожусь в стороне от расследования настолько, насколько это возможно для офицера полиции. Это значит, что я не занимаюсь им специально. Все, что я знал, передано мною в Лондон вышестоящим полицейским чинам, теперь это их дело, а я просто мальчик на побегушках. Позволь мне дать тебе один совет. Ты |
|
|