"Десмонд Бэгли. Тигр снегов" - читать интересную книгу авторапо месту оползня, затем мысленно разделил его на четыре части. По опыту он
знал, что самое важное теперь - выиграть время; в памяти возникла диаграмма, которую ему показывали несколько дней тому назад на местной спасательной станции - шансы на выживание зависели от времени нахождения в оползне. Осмотр занял полчаса, но он не увидел ничего, кроме снега. Если он сейчас не найдет Бэлларда, ему останется мало шансов на успех. Одному человеку не под силу обследовать все место за короткое время, и было бы лучше заручиться чьей-нибудь поддержкой - привести поисковую собаку, например. Он вступил на нижний край оползня и нерешительно глянул вверх, затем расправил плечи и начал взбираться вверх, придерживаясь центра оползня. Он решил, что если за пять минут не найдет ничего на пути к вершине, то повернет назад к лыжной станции. Он медленно продвигался вверх, шаря глазами по сторонам, и вскоре увидел крошечное красное пятнышко в тени снежного валуна. Этого было достаточно. Он встал на одно колено, разгребая снег, и поднялся с красным шнуром в руках. Потянул его за один конец - тот остался у него в руках, и он принялся за другой. Шнур, отрываясь от снега, повел его на двадцать футов вниз по склону до тех пор, пока не стал оказывать сопротивление и не принял вертикальное положение. Макгилл принялся раскапывать снег руками. Снег был мягким и рассыпчатым, его было легко расчищать, и, прорыв немногим более трех футов в глубину, он наткнулся на Бэлларда. Тщательно расчистил снег и разгреб Бэлларда, удостоверившись сперва, что тот дышит. Ему было приятно увидеть, что Бэллард выполнил его советы и левой рукой помогал дыханию. Когда он высвободил Бэлларда из-под снега, то левой лыжи, лыжа работала как рычаг в этой снежной болтанке - и выкрутила ногу. Он решил не перетаскивать Бэлларда, рассудив, что это принесет больше вреда, чем пользы, только снял свою куртку-анорак и плотно укутал его, чтобы тот не замерз. Встал на лыжи и отправился вниз к дороге, где ему повезло - сразу остановил машину. Меньше чем через два часа Бэллард был в больнице. Шесть месяцев спустя Бэллард все еще скучал, прикованный к постели. Нога его только-только заживала, ведь была сломана кость и разорваны мускулы, до исцеления было еще далеко. Его доставили в Лондон на носилках, и там мать перевезла его в свой дом. Обычно в Лондоне он жил в собственной крошечной квартире, но сейчас без помощи матери он бы не обошелся. Он тосковал и чувствовал себя прескверно. Однажды утром, после малообнадеживающего визита врача, назначившего долгие недели постельного режима, он услышал, как кто-то громко спорил на первом этаже. Высокий голос принадлежал матери, а кому принадлежит второй, низкий голос, он не знал. Далекие голоса становились то громче, то тише, а затем начали приближаться, поднимаясь по лестнице. Дверь открылась, и в комнату вошла мать, поджав губы и нахмурившись. - Твой дед хочет тебя видеть, - коротко сказала она. - Я объяснила, что ты неважно себя чувствуешь, но он продолжает настаивать - такой же упрямый, как всегда. Я советую не слушать его, Йен. Но, разумеется, это твое дело - ты всегда поступал так, как тебе нравилось. - Кроме перелома, ничего страшного со мной не случилось. - Он разглядывал мать, и ему уже в который раз захотелось, чтобы она одевалась не |
|
|