"Галина Бахмайер. Око Пейфези " - читать интересную книгу авторасолнца. Бородач испуганно вглядывался в толпу в поисках знакомого силуэта.
Не найдя его, он слегка успокоился, повернулся - и вскрикнул. Женщина уже стояла перед ним. - Хамдис... - красавица улыбнулась еще шире и приблизилась, позванивая золотыми браслетами. - Не убегай. Я все равно тебя поймаю. Ты не можешь сбежать, и защищаться не сможешь... - Нет... нет... - быстро зашептал мужчина, отступая в толпу. - Ты не станешь... Не посмеешь... Люди! - отчаянно воскликнул он, но сорвавшийся голос надломился. Окружающие с подозрением посмотрели на странную парочку, но женщина вызывающе хихикнула и с видом опытной блудницы прижалась к бородачу одним проворным движением. Тотчас же на них перестали обращать внимание. - О, Хамдис, я посмею, - жарко зашептала она. - Что мне эти люди? Мне нужно только твое согласие. - Ты не ведаешь, что творишь, Сатия! У тебя ничего не выйдет. Он не позволит... Не верь писцам Соломоновым. Никому еще не удавалось... - А мне удастся! - глаза женщины полыхнули диким огнем. - С согласием или без, но я это сделаю. Тонкие пальцы, унизанные массивными перстнями, скользнули в рукав и извлекли оттуда оливковую ветвь. - Видишь? - женщина провела по своим губам нежно-зеленым верхним листочком. - Чувствуешь? - листок коснулся губ мужчины. Его и без того безумные глаза и вовсе вылезли из орбит. - Да, Хамдис, я его получила. - Обманом! - Неважно. Это мощь. Это власть, бесконечная власть... Ветка скользнула по лицу мужчины вверх. Иллюзия стремительно рассеивалась, зелень таяла, оставляя только тонкий упругий стебель, тихо зашипевший на кончике. Бородач, еле дыша, все дальше наклонял голову. - Пощади... - прошептал он. Женщина лишь глухо рассмеялась, хищно прищурив глаза. - Ты будешь проклята, Сатия! - прохрипел бородач. - Будь проклята плоть и кровь твоя до последнего колена! Не будет тебе удачи! Улыбка красавицы немедленно исчезла. Шипящий кончик палочки уперся мужчине в лоб. - Hul'am![1] Глава 1 Турция, Анатолия, наши дни Невзрачный блекло-сизый голубь, то паря, то часто махая крыльями, стрелой летел над горами. Горячие лучи солнца, повернувшего за полдень, отражались в круглых блестящих глазках. Местные пернатые хищники редко обращали внимание на столь неприметную добычу, что было очень кстати. Делать крюк, чтобы удрать от преследования, сегодня было некогда. Малыш Арно очень торопился. |
|
|