"Робин Уэйн Бейли. Братья Дракона " - читать интересную книгу автора

чувствуя порез под повязкой. Потом снова сложил руки, и губы его сжались в
тонкую линию.
Придя в себя, Роберт вернулся в комнату. Брат был уже на ногах.
- Просто невероятно! - крикнул Эрик, хлопая себя по лбу. - Вообще не
болит! Черт, и бок тоже прошел.
Роберт кивнул.
- Спасибо, Родриго. Извини, если я был груб.
Старик медленно повернулся, и их взгляды встретились.
- Не стоит благодарности, гринго. - Тон его был уже не таким
враждебным. Он встал и забрал рог у Аланны, потом ощупал его, мрачно
усмехаясь, и вернул девушке. - Надо как можно скорее забрать вас отсюда.
Эрик запротестовал, прежде чем Роберт успел что-либо сказать.
- Док, я в высшей степени признателен, но мы никуда не пойдем, пока вы
не ответите на несколько вопросов.
Диез, похоже, рассердился, но старался говорить спокойно.
- Тогда я отвечу на них как можно быстрее. Вы угодили в мир под
названием Пейлнок и в настоящий момент находитесь в городе Калоса,
населенном гуранами. Этот народ входит в союз, именуемый Владения Света. И
вам грозит более серьезная опасность, чем вы можете себе представить. - Он
показал на рог в руках у Аланны. - Вы убили чиморг и тем самым нажили врага,
который ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить вас. - Он помолчал и
глубоко вздохнул, затем продолжил: - Вы сделали практически невозможное.
Чиморг бессмертны, лишь секойе способны их убить. Но Валис говорит, что вы
действительно убили его, и я ему верю. Надеюсь, вы откроете нам свою тайну.
- Кому "нам"? - спросил Эрик. - Народу Гуран?
- Если чиморг - это единорог, которого мы убили, - перебил Роберт, - то
кто же тогда секойе?
- Вы называете их драконами. Ваше знание может помочь всем нам.
Чиморг - не просто чудовища, они - глаза и уши нашего врага.
- Секойе, - повторил Роберт, и Аланна одобрительно кивнула.
Внезапно на улице кто-то пронзительно вскрикнул. Все побежали к окну
выяснять, в чем дело. Десятка два людей в черных доспехах и масках неслись
по улицам, размахивая сетями.
Валис растолкал всех и бросился в коридор. Даниэль последовал за ним.
- Дай ему какую-нибудь одежду! - крикнул врач трактирщику. Пиетка, на
мгновение парализованный страхом, пришел в себя и помчался прочь.
Роберт резко отвернулся от окна.
- В чем дело? Кто эти парни?
Аланна побежала к дверям, но возглас старого доктора остановил ее. Они
торопливо обменялись несколькими словами на языке Аланны, она кивнула и
исчезла. Диез снова повернулся к Роберту.
- Я же говорил, гринго, у нас тут война.
Столб шипящего голубого пламени мелькнул в небе, озарив все
ослепительно белым светом. От удара содрогнулась вся гостиница. Диез
высунулся в окно. Роберт и Эрик тоже выглянули и...
Чиморг галопом несся по улице, вскидывая увенчанную рогом голову и
издавая громкое ржание. Откуда-то с другой стороны появился еще один отряд
солдат в черном. Сети свистели в воздухе, дубинки и деревянные посохи
наносили удары с беспощадной точностью. Горожане с криком разбегались.
Высоко в небе переливался холодным светом черный силуэт женщины. Она