"Робин Уэйн Бейли. Братья Дракона " - читать интересную книгу автора

рог. Он поднял его и всадил зверю в шею. Хлынула густая жидкость, заливая
его. Роберт нанес единорогу еще один удар - в бок - и всем телом навалился
на оружие, вколачивая его глубже и глубже.
Зверь взвыл от боли и отбросил его. От удара оземь у Роберта искры из
глаз посыпались. Невыносимая режущая боль обожгла правое плечо.
Единорог отшатнулся, подогнул правую переднюю ногу, рухнул на бок и
забился в агонии. Рог все еще торчал у него в боку, из ран хлестала кровь.
Огромная грудь тяжко вздымалась в безуспешных попытках вдохнуть. Вдруг зверь
ненадолго затих, потом поднял голову, жалобно взвизгнул и издох.
Роберт перевернулся на бок, приподнялся и посмотрел на неподвижно
лежащего брата. Окликнул его по имени раз, потом другой. Эрик не отвечал.
Роберт подполз к брату и приподнял его. Лицо Эрика было все в крови,
мокрые от пота спутанные волосы тоже были испачканы кровью. От кромки волос
до правой брови тянулась глубокая рана, рваные края которой уже начали
опухать. С разрывающимся сердцем Роберт качал бесчувственное тело брата.
Когда Эрик слабо застонал, сердце Роберта замерло. Глаза его заволокли
слезы, и он прижался щекой к щеке брата. Эрик немного повернул голову и
положил ее на плечо Роберта. Ночь опускалась над ними. Раненого было некуда
отнести, ничего нельзя было сделать, оставалось лишь сидеть вот так, обнимая
его, и надеяться.
Одна за другой на бархатно-синем небе появились звезды. Эрик бы узнал и
назвал каждую. В детстве он потратил не одну ночь, пытаясь научить братишку
различать их, но Роберт толком ничего не усвоил.
Он опустил глаза и отвел прядь волос с лица Эрика. Со стороны леса
подул легкий ветер, и листья зашуршали. Пара птиц - первых, которых Роберт
заметил в небе чужой страны, вспорхнула с деревьев и исчезла в ночи. Сверчки
затянули свою характерную песню.
Роберт сидел, раздумывая, что можно сделать. Эрик обязательно сумел бы
ему помочь. Эрик всегда все знал. Но сейчас он и сам нуждался в помощи.
Роберт боялся потревожить брата. Тот не шевелился. Роберт перевел взгляд на
развалины хижины. В таком состоянии проку от нее никакого. Осталась только
пещера.
И тут он вновь почувствовал боль собственных ран. Ушибленное плечо
сильно ломило. Порез на правой руке пылал. Руки и ноги были покрыты
ссадинами. Он скользнул языком по пересохшим губам и внезапно осознал, что
мучим жаждой.
В темноте едва виднелась туша зверя, навлекшего на них все эти беды.
Роберт снова поднял глаза к небу и попытался вспомнить названия хоть
каких-нибудь звезд, словно это могло помочь брату. Но нет, ничего даже
смутно знакомого. "Ригель", - подумал он и указал на одну яркую звезду
свободной рукой.
- Ригель, - повторил он вслух, надеясь, что Эрик откроет глаза,
усмехнется и поправит его. Но брат не шевелился.
Опухоль на лбу Эрика, там, куда его ударил копытом единорог, почернела
и начинала приобретать угрожающие размеры. Роберт потрогал ее, рассмотрел
внимательно и почувствовал все нарастающую тревогу. Он стер полой рубашки
запекшуюся кровь и снова взглянул на вход в пещеру, убеждая себя, что брата
надо перенести именно туда. Но нужен был свет, и он вспомнил о фонаре,
который Эрик уронил где-то неподалеку. Как можно осторожнее он уложил брата
на траву.