"Мюррей Бейл. Эвкалипт " - читать интересную книгу авторанепринужденностью промолвил: "Здрасьте-здрасьте, рад знакомству". Невеста
внимательно глядела на него, улыбаясь краем губ. - Вот тут-то я и понял, что она меня не отошьет. Верно, тогда-то она и решилась. Твоя мама всегда ценила шутку. А ведь за ее мягкостью и безмятежностью вполне могло скрываться равнодушие. Холленд не знал, что и думать. Однажды совсем в другой день - рядом с этим самым деревом что-то бросилось ей в глаза или, если на то пошло, втекло: девушка дернула головой, стиснула пальцами губы. "Водоплавающих" коров и овец с непомерно вздутым брюхом ей уже доводилось видеть, и не раз; а однажды так даже и лошадь. Но сейчас - впервые на ее памяти - по течению медленно плыло тело мужчины в клетчатой рубашке, лицом вниз. Тихонько всхлипывая, девушка пошарила вокруг, нащупывая рукою длинную ветку или хоть что-нибудь. Отец ухватил ее сзади: ручная русалка, надо думать, вовсю отплясывала танец живота. Это он пиво остужал чуть выше по течению: в мешке из-под зерна, на глубине локтя. А сейчас вот вцепился дочери в плечи. - Да пусть себе плывет, бедолага. Скоро сам за корягу зацепится. Хватит нюни распускать, кому говорю! При этих его словах тело и впрямь застряло, река всколыхнулась водоворотом, накатившая волна развернула утопленника лицом к берегу. Однако девушка уже и без того каким-то образом поняла: вот он - тот самый тощий сборщик фруктов, которого видели с ее сестрой. Тут течение вновь подхватило утопленника и понесло дальше. В конце концов он застрял близ городского моста, в развилке дерева, рядом с дырявым Сестрица, раздавшаяся так, что мало не покажется, целыми днями молчала, точно в рот воды набрала. Потом заметили, что она ест грязь - прямо горстями ест; отец усмотрел в этом доказательство - если в таковых еще была нужда - недостачи совершенно иного толка, однако даже его свирепый кулак не смог ей воспрепятствовать. Мировая история кишмя кишит девственницами, что вообразили себя беременными; про таких множество легенд сложено. Но эта, и впрямь оказавшись непраздной, изнывала от собственной неуклюжести. Теперь их стало двое, а ей хотелось снова остаться одной или хотя бы отделить от себя лишнюю живую тяжесть внутри, что обременяла ее сразу в нескольких местах. Жидкость тянула ее к земле, точно пропитанную водой губку. Распухли даже ее прелестные ножки. Она потеряла счет дням. Она ж была совсем девочка. Только поэтому однажды в выходной, от вынужденного безделья ответила на объявление Холленда - и с головой ушла в переписку. Откуда-то она знала: слова "молодая вдова" для далекого незнакомца что красная тряпка, даже при том, что вдовой она, строго говоря, не была - во всяком случае, официально. С подсказки старшей сестры на его предложение обменяться фотографиями она ответила: "Приезжай, сам увидишь!" А спустя несколько дней он взял да приехал: явился как ни в чем не бывало и встал в дверном проеме - на самом-то деле никто его и не ждал. Сестры не знали, что и делать. Та, что распухла и покрылась пятнами, вжалась в цветы и поломанные пружины дивана, словно пытаясь с ними слиться, и прошипела: |
|
|