"Робин У.Бейли. Сдеожать обещание" - читать интересную книгу автора Расстегнув пояс с оружием, Ченая бросила его к подножию лестницы и,
взбежав по ней, обвила шею отца руками, прижавшись к его плечу. Последние месяцы плохо сказались на его внешности. Он словно поник и похудел, на щеках играл нездоровый румянец. - Ты слишком много нервничал! - с укором шепнула Ченая. - Что значит нервничал? - спросил отец, и в голосе его прозвучало недовольство. - Все так изменилось, Ченая. В городе царит беззаконие. Черт, да во всей империи. Откуда мне было знать, что ты не гниешь где-то в сточной канаве? - Прости, отец, - искренне сказала девушка. - Я ничего не могла поделать. Ты же знаешь, я бы вовремя вернулась домой, если б могла. Этого было достаточно, ее тон сделал ненужными другие слова. Она сожалела, что пришлось причинить отцу боль - Ченая знала, он беспокоился, - но она уже не маленькая и не потерпит, чтобы с ней обращались как с ребенком - пусть даже это ее отец. Она хотела было напомнить ему об этом, но женщина на верхней площадке вновь привлекла ее внимание. Изумление отразилось на лице девушки, когда она узнала ее. Вот это номер, неужто отец наставляет рога сводному брату? - Добрый вечер, госпожа Розанда, - величественно произнесла она, скрывая усмешку. - Как поживает дядя Молин? Робкая застенчивая улыбка Розанды сменилась выражением бесконечного смущения. Вспыхнув, она скрылась из глаз. Дочь подмигнула отцу. - Пышные сиськи помогают тебе отрешиться от дурных мыслей, а? Лован постучал пальцами ей по лбу. в себе. Она поживет здесь несколько дней, пока не соберется с мыслями. - О, Ясный Свет! - воскликнула Ченая, картинно прижимая руку к сердцу. - Должно быть, она совсем заела Дейрна советами по ведению домашнего хозяйства. - Вовсе нет, госпожа, - откликнулся с нижней площадки Дейрн. - Она и в самом деле очень помогает, - продолжал оправдываться Лован Вигельс, - взяла на себя руководство восстановительными работами. - Положив руку на плечо дочери, он заставил ее встретиться с ним взглядом. - И прошу тебя вести себя с ней учтиво. Что бы ты ни думала о Молине, Розанда - знатная дама и гостья в нашем доме. Возможно, в голове у нее гуляет ветер, но сердце наполнено любовью. - Внезапно улыбнувшись, он провел рукой по светлым локонам Ченаи. - Она очень любит тебя и считает, что ты единственная истинная ранканка, оставшаяся в этом городе... помимо нее самой, разумеется. - Он увлек дочь за собой. - А теперь садись к очагу и расскажи о своем путешествии. Ченая заколебалась. - Знаешь, у нас есть еще гости, кроме Розанды. - Она указала на своего спутника, терпеливо ожидавшего у двери. - Я тоже кое-кого привела в дом. Продолжая сжимать обнаженный клинок, ее спутник откинул непромокаемый капюшон и угрюмо оглядел собравшихся. Волна черных непокорных волос упала на лоб, частично закрыв классические черты красивого лица, огрубевшего и исхудавшего. Лован Вигельс побледнел и в почтении склонил голову перед невысокой молчаливой женщиной. |
|
|