"Джордж Гордон Байрон. Ирландская аватара" - читать интересную книгу автора Ты ж, О'Коннел, таланты монарха хваля,
Докажи, что напрасно народ презирал Своего новоявленного короля. О Фингал, о железе ирландских оков Не напомнил тебе твоей ленты атлас? Иль той лентой прочнее, чем толпы рабов, Прославлявших Георга, ты связан сейчас? О, давайте хоромы ему возведем! Всяк пусть лепту несет - даже нищий с сумой... За усердье Георг вам отплатит потом Новым домом работным и новой тюрьмой! Накрывайте ж Вителлию стол для пиров, Чтобы он обжирался, не лопнет пока! Чтоб в веках прославлял собутыльников рев Из Георгов - четвертого дурака! Стонут крепкие доски под бременем блюд, А кругом - разливанное море вина. И столетьями стонет Ирландии люд, Хлещет кровь, как хлестала и прежде она! Не один этот деспот страною хвалим! Это Кэстелри! Идолом станет другим Проклинаемый всеми подлец и тиран. Чем гордишься, Ирландия?! Лучше красней: Это ты породила такое дитя! Ты ж ликуешь, за гибель своих сыновей Славословьями гадине этой платя. Нет в нем мужества, чести, хоть проблеск один Был бы в темной душе, но и проблеска нет! Неужели и впрямь он Ирландии сын, На Ирландской земле появился на свет? О Ирландия! видно, пословица лжет, Будто гадов твоя не рождает земля: Вот гадюка, что кольца холодные вьет, Пригреваясь на жирной груди короля! Пей, пируй, подольщайся к имеющим власть, - Много лет твои плечи сгибала беда, Но теперь еще ниже решилась ты пасть, Прославляя тиранов своих без стыда. Я свой голос за Вольность твою поднимал, |
|
|