"Джордж Гордон Байрон. Вальс (Поэма)" - читать интересную книгу автора

Джордж Гордон Байрон

Вальс

Поэма

О муза ног проворных, Терпсихора!
Ты приберешь к рукам и руки скоро.
О дева! (Нынче девы не в чести.)
Ты, что из непорочных девяти
Считалась наименее невинною,
Сияешь снова славою старинною;
Тебя бранили все, кому не лень,
Но вот настал твоей победы день.
Твой меч и щит - порхающие ножки
(Лишь юбочку приподними немножко),
И, если грудь достаточно нага,
Ты ею sаns armour[3] сразишь врага;
Пред штурмом устоишь почти всегда ты
И узаконишь Вальс, в грехе зачатый.

Виват, о нимфа! Кирасир младой
Усач, живущий вальсом и войной,
Все вечера готов самозабвенно
Отдать тебе - столь трогательной сцены
С тех пор не наблюдалось, как Орфей
Музыкой услаждал своих зверей.
Вальс! Ты - штандарт, под коим гренадеры
Вступают в бой за модные манеры,
И в Хаунсло[4] Уэлсли посрамлен:
Товьсь - целься - пли! Враг жив, но побежден.
Привет, о муза! Нынче все красавицы
Не нам, а лишь тебе желают нравиться.
Что умный Басби или храбрый Фиц[5]
Пред грацией прелестных танцовщиц?
Столь возбуждающую цель преследуя,
Поздравим Вальс и Дьявола с победою!

Имперский Вальс! Тебя прислал нам Рейн,
Где льется кровь студентов[6] и рейнвейн.
Пусть импорт твой, по правилам таможен,
Нескоро будет пошлиной обложен!
Рейнвейн обогащает наш подвал,
Но ты нам радость жизни даровал.
Рейнвейн порой нам в голову бросается,
Тобой же наша кровь разгорячается:
Ты сладким ядом гонишь прочь усталость,
Нас подбивая на срамную шалость.

О немцы! Сколь обязаны мы вам,