"Г.Бейтсон. Экология разума (Избранные статьи по антропологии, психиатрии и эпистемологии) " - читать интересную книгу автора

в психиатрии и психотерапии стал использоваться совершенно особый способ
"эпистемологической пунктуации" клинической и психотерапевтической
реальности - системная методология, опирающаяся на такие понятия, как
"саморегуляция" и "нелинейная циркулярная причинность". В результате в
качестве "пациента" для семейного терапевта стал выступать не индивид,
демонстрирующий те или иные нарушения, а вся его семья. Психопатологическая
симптоматика стала рассматриваться как функция сети внутрисемейной
коммуникации.

Хотя Бейтсон сам почти не занимался психотерапией, его считают своим
учителем основатели таких психотерапевтических подходов, как

 краткосрочная психотерапия школы Пало-Альто (Д.Джексон, П.Вацлавик,
Дж.Уикленд и др.);
 стратегическая психотерапия (Дж. Хейли);
 миланская школа системной семейной терапии (М.С.Палаццоли,
Л.Боскола, Г.Чеччин и др.);
 "анти-психиатрия" (Р.Д.Лэинг);
 нейролингвистическое программирование (Р.Бандлер, (Дж.Гриндер,
Р.Дилтс и др.).


В последние десятилетия жизни, опираясь на свои энциклопедические
знания, Бейтсон разрабатывал науку о живом, принципиально переосмысливая
традиционные научные представления о разуме и материи. Он доказывал, что
"разум" имманентен всему живому, образуя неразрывное единство с неживой
природой. Этой теме посвящены его главные работы:

 "Steps to an Ecology of Mind: collected essays in anthropology,
psychiatry, evolution, and epistemology". San Francisco: Chandler
Publishing Co., 1972;
 "Mind and Nature: A Necessary Unity". N.Y.: Dutton, 1979;
 "Angels Fear: Towards an Epistemology of the Sacred". N.Y.:
Macmillan, 1987 (в соавторстве со своей дочерью Мэри Кэтрин Бейтсон /Mary
Catherine Bateson/);
 "A Sacred Unity: Further Steps to an Ecology of Mind". N.Y.:
Cornelia & Michael Bessie Book, 1991 (посмертное издание, подготовленное к
печати Родни Дональд-соном /Rodney E.Donaldson/).

К сожалению, работы Бейтсона недостаточно хорошо известны в России. Мы
предлагаем вниманию читателей подборку текстов из книги "Steps to an
Ecology of Mind". Эта книга - систематизированный сборник статей Бейтсона,
опубликованных в различной научной периодике в 1935-1971 гг.

При подготовке перевода к публикации мы столкнулись с рядом
трудностей. В частности, перевод на русский язык термина "double bind"
представляется достаточно сложной задачей, поскольку семантическая
структура русского языка не позволяет сохранить всю смысловую
многозначность этого английского выражения, возникающую из соединения
прилагательного "double" и существительного "bind".