"Кейдж Бейкер. Наковальня мира " - читать интересную книгу автора

- Нет, это для лорда Эрменвира.
Смит через плечо бросил взгляд в сторону паланкина и заметил, что тот
больше не раскачивается.
- А-а, для больного? - Госпожа Смит тоже повернулась и уставилась на
шатер лорда. - О небо, какой огромный шатер! Должна заметить, наш лордик -
тот еще кусок дерьма, но, поскольку он умирает, мы должны быть с ним
помягче. Думаю, крепкий бульон из каплуна с вином придаст ему сил.
- Парадан Смит - бандит, - неожиданно заявила вошедшая Горицвет и за
информацию присвоила себе крекер.
- Не трогай крекеры, девочка, - предупредила госпожа Смит. - О чем это
ты болтаешь?
- Я подсматривала, когда он мылся. У него по всему телу татуировки
тайного общества, - продолжала Горицвет, отходя подальше от разделочного
ножа госпожи Смит. - А еще у него есть чемоданчик с инструментами, с которым
он никогда не расстается. И ножи.
- Откуда тебе известно, что это татуировки тайного общества? - спросил
явно обеспокоенный Смит.
- Потому что он из города Пылающей Горы, и я тоже оттуда и знаю, как
выглядят знаки тайного общества "Огненная кровь", - со знанием дела сообщила
Горицвет. - "Огненная кровь" враждует с Домом Медного Молота, и, когда между
ними вспыхивает война, изуродованные тела валяются по всему городу.
- Очаровательно, - фыркнула госпожа Смит.
- В списке пассажиров он значится как курьер, - сказал Смит, бросив
взгляд на подозреваемого, который сидел возле входа в шатер и чистил свою
обувь.
Горицвет проницательно склонила голову:
- Курьер по перевозке награбленного, понятно? Держу пари, что у него в
чемоданчике целое состояние. Или его кто-нибудь нанял для убийства, и теперь
он ждет удобного случая, чтобы прикончить одного из пассажиров.
- Гнусный тип. Ко мне пусть лучше не подходит. Я никогда не путешествую
без оружия, - заявила госпожа Смит, вручая девушке поднос с закусками. -
Поставь это на буфетную стойку и скажи пассажирам, что горячее будет готово
через полчаса. Жареные куропатки, глазированные медом акации и фаршированные
дикими сливами.
Жаркое превзошло все ожидания. Даже ребенок Смитов перестал плакать,
сосредоточенно обсасывая соус с ножки куропатки.
Когда сгустились сумерки, из паланкина появилась Балншик с лордом
Эрменвиром на руках, держа его так, словно он был тряпичной куклой. Оставив
лорда в шатре, она вышла за тарелкой для себя и за чашкой бульона для своего
господина. На других мужчин Балншик произвела столь же неизгладимое
впечатление, как и на Смита. Даже мальчишки Смитов перестали жевать и,
широко раскрыв глаза, следили за ее перемещениями по лагерю.
Балншик держалась вежливо и строго и как будто не замечала всеобщего
восхищения. Смиту показалось, что он перехватил взгляд, полный презрения,
который она бросила в сторону йендри, но тут из шатра послышался ворчливый
слабый голос, и Балншик поспешила назад к лорду Эрменвиру.
- Очевидно, она не слишком высокого мнения о господине Цветущем
Тростнике, - произнесла госпожа Смит, попыхивая своей трубкой. Она отдыхала
возле огня со стаканчиком в руке, пока механики убирали посуду.
- А я слышала, будто принято считать, что у йендри очень большой...