"Дэвид Балдаччи. Абсолютная власть " - читать интересную книгу автора

собирался жениться, Джек размышлял, действительно ли Кейт и дальше
останется для него загадкой, и в самом ли деле его жизнь станет гораздо
более запутанной, чем он когда-либо мог предполагать. Он схватил телефонную
трубку и набрал номер.
Четыре гудка, и он услышал голос автоответчика, который был непривычно
резок и сух. Раздался сигнал, и Джек заговорил, решив сказать что-нибудь
забавное, импровизируя на ходу, но сразу же занервничал и быстро положил
трубку. Его руки тряслись, дыхание участилось. Он мотнул головой. Боже мой!
Он вел столько дел об убийствах, а теперь трясется, совсем как неопытный
шестнадцатилетний юнец, набирающийся храбрости, чтобы назначить первое в
жизни свидание.
Джек отложил фотографию в сторону и представил, чем сейчас занимается
Кейт. Наверное, все еще сидит в конторе, прикидывая, на сколько лет
засадить за решетку очередную жертву.
Затем Джек подумал о Лютере. Может, в этот самый момент он тайно
переступает порог чужого дома или убегает из него еще с одним мешком
дорогих безделушек?
Ну и семейка, Лютер и Кейт Уитни. Такие разные, и такие похожие. Одни
из самых целеустремленных людей, которых ему приходилось встречать, но их
цели были разнесены по разным галактикам. В тот вечер, когда Кейт ушла из
его жизни, он заглянул к Лютеру, чтобы попрощаться и выпить последнюю
бутылку пива. Они сидели в маленьком ухоженном саду, около обвитой
клематисом и плющом изгороди, окруженные густым ароматом сирени и роз.
Старик воспринял все спокойно, задал несколько вопросов Джеку и
пожелал ему удачи. Так уж сложилось, и Лютер это хорошо понимал. Но уходя,
Джек заметил, как блестят от влаги глаза старика. Вместе с дверью
захлопнулась и часть его жизни.
Джек, наконец, выключил свет и закрыл глаза, ощущая, что близится утро
предстоящего дня. Его горшок с золотом, приз, который выпадает только раз в
жизни, стал на один день ближе. Такие мысли не способствуют хорошему сну.

Глава 3

Наблюдая сквозь стекло за происходящим в комнате, Лютер внезапно
подумал, что эти двое - очень привлекательная пара. Подобная мысль в таких
обстоятельствах была довольно нелепой, но от этого нисколько не теряла
своей справедливости. Мужчина лет сорока пяти был высок и красив. Женщине
на вид было не больше двадцати пяти; у нее были пышные золотистые волосы,
прелестное овальное лицо, огромные глубокие синие глаза, которые с
обожанием смотрели в изящное лицо мужчины. Он прикоснулся к ее гладкой
щеке, она спрятала губы в его ладони.
Мужчина держал два бокала, которые наполнил из бутылки, принесенной с
собой. Один бокал он передал женщине. Бокалы зазвенели, и они пристально
посмотрели друг на друга. Он одним глотком опорожнил свой бокал, в то время
как она отпила лишь чуть-чуть. Поставив бокалы, они обнялись, стоя
посередине комнаты. Его руки скользнули вниз по ее спине и снова вернулись
на обнаженные плечи. Руки и плечи женщины были покрыты ровным загаром.
Наклонившись, он поцеловал ее в шею.
Лютер отвел глаза, смущенный тем, что наблюдает за этой интимной
сценой. Странное чувство для человека, находящегося в смертельной