"Джеймс Боллард. Тысяча грез Стеллависты" - читать интересную книгу автора

в выпуклую полусферу с такими тонкими стенками, словно у готового лопнуть
воздушного шарика.
Подошедший Стамерс легонько похлопал меня по руке:
- Как реагирует, а, мистер Талбот?
Он положил ладонь на стену за своей спиной. Стена мягко потекла вниз,
как язычок зубной пасты, выжатый из тюбика, и, изогнувшись, образовала нечто
вроде сиденья. Стамерс опустился в него, как в кресло, удобно умащиваясь и
ожидая, когда образуются подлокотники и спинка.
- Присаживайтесь, мистер Талбот, расслабьтесь и будьте как дома.
Сиденье мягко обхватило меня, словно огромная белая ладонь, и в то же
мгновение пришедшие в движение стены и потолок гостиной затихли и
успокоились. Очевидно, задачей Стамерса было как можно скорее усадить
клиента, чтобы он, бесцельно слоняясь по дому, не наделал бы какой беды.
Кто-то, видимо, достаточно побегал взад и вперед по этой гостиной, нервно
ломая пальцы, и стены запомнили это.
- Разумеется, вся мебель здесь встроенная, пояснял Стамерс. - Виниловые
соединения в пластексе подобраны буквально молекула к молекуле.
Я почувствовал, как комната снова движется вокруг меня, потолок
пульсирует в ритм нашему дыханию. В этом было что-то пугающее. Иногда
равномерный ритм вдруг прерывался - и тогда казалось, что это бьется чье-то
больное сердце.
Я понял, что дом не только напуган, он болен. Кто-то, возможно, тот же
Дмитрий Шэкман, в безумной ярости сотворил здесь что-то ужасное над собой. Я
хотел было спросить Стамерса, не в этой ли гостиной хозяин собирался
покончить с собой на глазах у гостей, но увидел. что Стамерс весь как-то
напрягся в своем кресле и недовольно оглядывается вокруг.
Тем временем я ощутил тяжесть в голове и звон в ушах. Видимо,
атмосферное давление в гостиной резко изменилось. По полу с сухим шорохом
пронесся в сторону двери подхваченный потоком воздуха песок.
Стамерс вскочил с кресла, которое тут же исчезло в стене.
- Давайте-ка, мистер Талбот, прогуляемся по саду, сразу
почувствуете... - Он умолк, и на лице его отразились недоумение и тревога.
И тут я увидел, как низко висит над нами потолок. Он пульсировал и
напоминал огромный белый пузырь.
- ...нормализацию давления, - автоматически закончил фразу Стамерс и,
схватив меня за руку, потащил к выходу.
- Ничего не понимаю, - растерянно бормотал он, когда мы бежали но
коридору, подгоняемые свистящими струями воздуха.
Я, пожалуй, сразу сообразил, в чем дело, когда у входа увидел Фэй.
Напряженно вглядываясь в полумрак ниши, где помещалось контрольное
устройство, она наугад нажимала кнопки.
Стамерс, не останавливаясь, промчался мимо. А через секунду нас с Фэй
буквально втянуло в гостиную, когда потолок в ней снова поднялся, а выжатый
из дома воздух сильным потоком хлынул в дверь. Стамерс успел вовремя
добежать до аварийного щита и выключить питание.
С округлившимися от пережитого испуга глазами он пытался привести в
порядок расстегнувшийся воротничок сорочки.
- Буквально на волоске, миссис Талбот, на волоске... - прерывающимся
голосом произнес он и засмеялся нервным смехом.
Но когда мы пересекали двор, направляясь к машине, он уже снова был