"Мэри Бэлоу. Подари мне все рассветы " - читать интересную книгу автора - Одна? - спросил он. Она улыбнулась еще шире.
- Мадж не любит гулять, поэтому я не настаивала, чтобы она меня сопровождала. - Конечно. Трое - уже целая толпа, - не улыбнувшись в ответ, сказал он. Она настороженно взглянула на него. - Он незаконнорожденный, Жанна, - строго произнес отец. - Ему не следует даже разрешать находиться под одной крышей с приличными людьми. Если бы я знал, что ты окажешься в такой унизительной компании, я не согласился бы принять предложение маркиза. Полагаю, что он держит здесь своего сына лишь для того, чтобы досадить своей супруге за ее бесплодие. Значит, ты встречалась с ним каждый день, когда тебе полагалось отдыхать? - Да, - с вызовом ответила она. - Мне с ним весело, папа, а других молодых людей здесь нет. И ты не позволяешь мне участвовать в увеселениях, хотя мне уже пятнадцать лет. - Он к тебе прикасался? - спросил граф холодным, напряженным тоном. Жанна почувствовала, что бледнеет, когда вспомнила, как они несколько раз целовались с Робертом и как он сегодня прикасался к ее груди. - Он к тебе прикасался? - резко повторил отец. - Он поцеловал меня, - призналась она. - Поцеловал? И все? Говори! - Граф не слишком нежно схватил дочь за руку. - Да, - сказала она, чувствуя себя виноватой из-за того, что приходится лгать, - все. - Разве она могла сказать отцу, что Роберт прикасался к ней там, где никто не прикасался к ней с тех пор, как она начала превращаться в женщину? - Дурочка! Видимо, Мадж надо уволить. Я найду кого-нибудь другого, кто будет следить за твоей нравственностью, если ты сама не можешь. Ты хоть понимаешь, как он, наверное, потешался над тобой, девочка? Как, должно быть, смеялся со слугами, хвастая победой над тобой? Она покачала головой. - Ты ошибаешься, папа. Он любит меня. Он не такой. - Ты, наверное, тоже любишь его и сказала ему об этом? - Да, - заявила она, гордо вздернув подбородок. - И я пообещала выйти за него замуж, когда мне исполнится восемнадцать лет. Отец рассмеялся неприятным смехом. - Только через мой труп, Жанна. Пока я жив, ты не выйдешь замуж ни за чьего ублюдка. И, будем надеяться, вообще ни за какого англичанина. Если хочешь знать правду, то я узнал обо всех твоих прогулках за последние несколько дней от младшего конюха, которому твой сукин сын хвастал победой над тобой и делился планами полного твоего совращения до нашего отъезда. - Не может быть. Неправда. Ты все выдумал, папа. Роберт не мог. - Значит, ты считаешь меня лжецом? - холодно произнес он. - Он сказал, что обесчестит тебя, а потом посмеется в лицо французской сучке, которая считает себя лучше, чем он. Вот его слова, Жанна, сказанные младшему конюху в присутствии всех других слуг. Он так и сказал: "французская сучка". - Нет. - Она покачала головой. - Кто из вас первым упомянул о женитьбе? - спросил он. - Я, - ответила она. - Я хотела, чтобы он знал, что я готова выйти за него замуж, несмотря ни на что. |
|
|