"Мэри Бэлоу. Золотая сеть " - читать интересную книгу автора Девушка затихла, но ему понадобилась не одна минута, чтобы справиться с
узлами, которые еще сильнее затянулись от ее рывков. - Вот так, - сказал граф, ожидая, что пленница вот-вот разразится злобной тирадой в адрес Доминика. Он наклонился и попытался поправить платье, но безуспешно - оно слишком туго замоталась вокруг талии и бедер. Тогда он решил освободить ее от плаща. Она попыталась ухватить его за руки, но пальцы были холодны как лед и не слушались хозяйку. Граф расправил полы плаща, но и тогда пленница не получила свободы. Ее голову и лицо практически полностью скрывал капюшон, и лорд Эмберли стянул его. Она подняла на него широко раскрытые испуганные глаза. Карие глаза. О Господи! - Поверните голову, - произнес он. - Я развяжу кляп. Наконец ему удалось справиться и с этим узлом. Граф просунул руку ей под голову, чтобы вытащить шарф и снять капюшон. Вместе с капюшоном ему на предплечье рухнул каскад густых черных волос. На мгновение он растерялся, не в силах двинуться с места. Девушка тихо лежала, опустив голову ему на руку, настороженно всматриваясь в его лицо. Наверное, не понимает, что ноги ее выставлены напоказ. - Кто вы? - задал граф идиотский вопрос, убирая руку из-под ее головы, и встал во весь рост. Она открыла рот, попыталась облизать запекшиеся губы и прохрипела что-то невнятное. - Вот, выпейте. - Он взял стакан с водой. - Я не причиню вам вреда. Она сделала несколько глотков и отвернулась, длинные растрепанные волосы скрыли от него ее лицо. - Вы Иден? - закашлялась она. - Что вам от меня надо? Вам меня не запугать. Можете убить меня, если хотите, но я не стану умолять отца заплатить за меня выкуп. И изнасиловать себя без борьбы тоже не дам. - Иден? - Лорд Эмберли выпрямился и замер у края кровати. - Мой брат привез вас сюда? Ее бледное милое личико внезапно залилось краской стыда, и девушка поправила свое платье. Для этого ей пришлось немного приподняться и освободить юбки. Граф не сводил с нее глаз. Девушка резко села. - Это возмутительно! - бросила она ему в лицо, голос ее немного дрожал. - Я требую, чтобы меня освободили. - Целиком и полностью согласен с вами, мэм, - спокойно промолвил граф и потянул за шелковый шнурок колокольчика. - Могу ли я узнать, кто вы такая, чтобы иметь возможность связаться с вашими родными? Они наверняка с ума от беспокойства сходят. - Мой отец - лорд Бекворт, - заявила пленница. - Мы живем на Керзон-стрит. - Я знаком с этим господином, - нахмурился лорд Эмберли. - Можно узнать, как вы сюда попали, мисс?.. - Меня похитили двое мужчин, - ответила она. - Я была на балу у леди Истон. Они сказали мне, что Иден скоро придет, но с тех пор уже прошло несколько часов. - Лорд Иден - мой младший брат, - пояснил Эмберли. - А! Входите, миссис |
|
|