"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора Оуэн опять отвернулся и молча смотрел на огни поселка в долине.
- Это из-за того, что случилось с твоей матерью, - проговорил он наконец. - Ты держишься недотрогой, Шерон Джонс. Но может, именно это мне и нравится в тебе больше всего. Твоя гордость, твоя неприступность. Хотя кое-что у меня сейчас страшно болит оттого, что мне не удалось полюбить тебя как следует. - Прости меня, Оуэн, - повторила Шерон. Недотрога. Интересно, какого он был бы мнения о ней, если б узнал, что случилось прошлой ночью? Она уперлась лбом в колени и закрыла глаза. Она и думать не хотела о прошлой ночи. - Я не могу, - тихо продолжил он, - не могу поцеловать тебя, Шерон. Я сейчас боюсь даже дотронуться до тебя. Дай мне остыть. Какое-то время они молчали. Она чувствовала глубокую благодарность к нему за его сдержанность. Ей не следовало так высоко заходить с ним в горы. Она и в мыслях не держала этого, она сама не заметила, как они оказались здесь. А он наверняка подумал, что она идет с ним по доброй воле. - Оуэн, - спросила она, - скажи, ты сделал что-нибудь, чтобы спасти Йестина? - Я же говорил тебе, - ответил он, - я не знаю никого из "бешеных". - Но кто же тогда знает? - спросила она. - Если не ты, Оуэн, то кто? - Он ведь легко отделался - или не так? - ответил он. - В его доме ничего не тронули. Он получил от них только десять ударов. И он даже вышел сегодня на работу, как я слышал. - Йестин не захотел отлеживаться. Ты же знаешь, он такой упрямец, - возразила Шерон. - Но его спина! Ты бы только видел ее, Оуэн! Она воспалилась и вся изранена. Вчера ночью она была вся в крови. получил всего десять ударов. И тут ее осенило. - Так это ты? - выдохнула она, вглядываясь в его неподвижную спину. - Ты устроил, чтобы его не наказывали сильно? Оуэн, неужели это сделал ты? Десять ударов, а не двадцать, как другим мужчинам? Значит, ты все-таки заступился за него? - Я не знаю никого из "бешеных"! - оборвал ее Оуэн. - Я никак не могу повлиять на них. Но Шерон уже вскочила и, подбежав к нему, обняла его сзади, прижимаясь щекой к его крепкому плечу. - Это сделал ты, - повторила она. - Ты помешал им разгромить его дом и отговорил их от жестокой трепки. Это благодаря тебе он смог сегодня подняться. Ты сделал это - или, скажешь, я не права? Он тяжело вздохнул. - Чем меньше ты будешь знать об этих вещах, тем лучше будет, Шерон, - сказал он уклончиво. - Пойдем, пора возвращаться. Скоро совсем стемнеет. - Оуэн, - зашептала Шерон, целуя его сзади в шею. - Я люблю тебя, люблю. Я очень, очень люблю тебя. Он повернулся к ней, крепко обнял и поцеловал. - Ты хочешь, чтобы я не сдержался? Не дразни меня, Шерон. Пойдем, я отведу тебя домой, ты заберешься в свою постель и будешь там одна, как тебе этого хочется. Ну, пошли? - Он разжал крепкие объятия и протянул ей руку. С благодарной улыбкой она взяла его руку и крепко сжала ее. - Спасибо тебе, Оуэн, - сказала она, когда они двинулись вниз по |
|
|